Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run It Back Again
Lass es nochmal laufen
Looking
back
wishing
you
could
Du
blickst
zurück
und
wünschst,
du
könntest
Rewind
changing
Zurückspulen,
ändern
Every
wrong
or
right
Jedes
Falsch
oder
Richtig,
That
you
see.
Das
du
siehst.
If
you
could
don't
you
think
Wenn
du
könntest,
meinst
du
nicht,
That
you
would
make
it
work
Dass
du
es
schaffen
würdest,
Just
like
you
want
it
to
be.
Genau
so,
wie
du
es
willst?
Now
it's
never
to
late
Jetzt
ist
es
nie
zu
spät
There's
a
will,
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Gotta
stay
in
the
game
Musst
im
Spiel
bleiben
Go
the
distance.
Geh
die
ganze
Strecke.
'Cause
you
live
and
you
learn
Denn
du
lebst
und
du
lernst
That
it
takes
a
lot
of
work
Dass
es
viel
Arbeit
braucht
But
you
win
in
the
end
Aber
am
Ende
gewinnst
du
With
persistence.
Mit
Beharrlichkeit.
Get
it
right
Mach
es
richtig
Go
for
another
try:
Versuch
es
nochmal:
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Replay
hit
rewind
Wiedergabe,
spul
zurück
This
time
you
do
it
right:
Diesmal
machst
du
es
richtig:
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Never
wait
around
Warte
niemals
herum
Cause
every
minute
counts.
Denn
jede
Minute
zählt.
If
you
had
the
time
Wenn
du
die
Zeit
hättest
What
would
you
do
with
it?
Was
würdest
du
damit
tun?
Would
you
change
Würdest
du
was
ändern?
Show
me
what
would
rearrange.
Zeig
mir,
was
du
neu
ordnen
würdest.
If
you
got
the
puzzle
right
Wenn
du
das
Puzzle
richtig
hinbekämst,
How
would
the
pieces
fit?
Wie
würden
die
Teile
passen?
Now
it's
never
to
late
Jetzt
ist
es
nie
zu
spät
There's
a
will,
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
You
could
save
the
day
like
a
hero.
Du
könntest
den
Tag
retten
wie
eine
Heldin.
Cause
you
live
and
you
learn
Denn
du
lebst
und
du
lernst
That
it
takes
a
lot
a
work
Dass
es
viel
Arbeit
braucht
Hope
that
nothings
gonna
stop
Hoffe,
dass
dich
nichts
aufhalten
wird
Get
it
right
Mach
es
richtig
Go
for
another
try:
Versuch
es
nochmal:
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Replay
hit
rewind
Wiedergabe,
spul
zurück
This
time
you
do
it
right:
Diesmal
machst
du
es
richtig:
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Run
it
back
again
Lass
es
nochmal
laufen
On
your
mark,
Auf
die
Plätze,
Oh
you
can
make
it
happen
if
you
want
it
to.
Oh,
du
kannst
es
schaffen,
wenn
du
es
willst.
Tick
tock
time
to
rock
you
know
Tick
tack,
Zeit
zu
rocken,
du
weißt
The
futures
up
to
you.
Die
Zukunft
liegt
bei
dir.
One
more
time
now.
Noch
einmal
jetzt.
Get
it
right
Mach
es
richtig
Go
for
another
try:
Versuch
es
nochmal:
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Replay
hit
rewind
Wiedergabe,
spul
zurück
This
time
you
do
it
right:
Diesmal
machst
du
es
richtig:
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Get
it
right
Mach
es
richtig
Go
for
another
try:
Versuch
es
nochmal:
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Replay
hit
rewind
Wiedergabe,
spul
zurück
This
time
you
do
it
right:
Diesmal
machst
du
es
richtig:
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Run
it
back
again.
Lass
es
nochmal
laufen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nevil Robert S, Gerrard Matthew R T
Attention! Feel free to leave feedback.