Lyrics and translation Corbin Reynolds - Fishtank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
girl
tryna
pull
bate.
Ты
знаешь
ту
девчонку,
пытается
клеить
меня.
I
told
her
look
in
the
fishtank.
Я
сказал
ей:
"Посмотри
в
аквариум".
Cuz
you
know
I
ain't
bout
that
life.
Потому
что
ты
знаешь,
я
не
про
эту
жизнь.
Sorry,
but
I'm
only
taking
Jesus
home
tonight.
Извини,
но
сегодня
вечером
я
забираю
домой
только
Иисуса.
Ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
aint
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
told
you
I
wasn't
about
it
so
why
would
you
doubt
it.
Я
же
говорил
тебе,
что
я
не
такой,
так
зачем
ты
сомневаешься.
This
room
is
so
crowded
you
what'in
me.
Эта
комната
такая
многолюдная,
ты
чего
от
меня
хочешь.
Simple
analyzation.
Простой
анализ.
I'm
planning
to
elevate
nations.
Я
планирую
поднять
нации.
There's
no
stopping
me
when
I'm
on
a
role
Меня
не
остановить,
когда
я
в
ударе.
But
that
girl
would
spin
me
outta
control.
Но
эта
девушка
вывела
бы
меня
из
себя.
But
I
gotta
maintain
when
I'm
playing
this
game.
Но
я
должен
держаться,
когда
играю
в
эту
игру.
Cuz
those
streets
are
calling
my
name.
Потому
что
эти
улицы
зовут
меня.
No
guessin
no
stressin.
Никаких
догадок,
никакого
стресса.
Just
manifestin.
Просто
проявление.
These
places
explainin
if
you
got
more
questions.
Эти
места
все
объясняют,
если
у
тебя
есть
еще
вопросы.
Spit
deeper
than
La
Brons
hair
line.
Читаю
рэп
глубже,
чем
линия
волос
Леброна.
Rolex
like
its
my
time.
Ролекс,
как
будто
это
мое
время.
But
I
ain't
gonna
fall
into
your
spell
girl.
Но
я
не
попадусь
под
твой
чары,
девочка.
Because
the
kingdom
of
God
is
the
only
place
Imma
dwell.
Потому
что
царство
Божье
- единственное
место,
где
я
буду
обитать.
You
know
that
girl
tryna
pull
bate.
Ты
знаешь
ту
девчонку,
пытается
клеить
меня.
I
told
her
look
in
the
fishtank.
Я
сказал
ей:
"Посмотри
в
аквариум".
Cuz
you
know
I
aint
about
that
life.
Потому
что
ты
знаешь,
я
не
про
эту
жизнь.
Sorry,
but
I'm
only
takin
Jesus
home
tonight.
Извини,
но
сегодня
вечером
я
забираю
домой
только
Иисуса.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
aint
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
Non
of
this
is
me.
Всё
это
не
я.
This
is
just
my
God.
Это
всё
мой
Бог.
I
point
to
him
when
I'm
laying
tracks
like
Shawty.
Я
указываю
на
него,
когда
читаю
рэп,
как
Shorty.
Again
and
agian
these
boys
falling
back
into
sin.
Снова
и
снова
эти
парни
впадают
в
грех.
We
gettin
that
win,
Мы
побеждаем,
Cuz
we
blowin
off
girls
like
gone
with
the
wind.
Потому
что
мы
сдуваем
девушек,
как
ветер.
Boy
you
know
I
won't
call
her.
Парень,
ты
же
знаешь,
я
ей
не
позвоню.
No
superstition
when
I'm
on
this
mission.
Никаких
суеверий,
когда
я
на
задании.
Cuz
we
catching
the
creator
cuz
he's
letting
us
follow
in
to
the
finish.
Потому
что
мы
ловим
Творца,
потому
что
он
позволяет
нам
идти
до
конца.
You
know
that
girl
tryna
pull
bate.
Ты
знаешь
ту
девчонку,
пытается
клеить
меня.
I
told
her
look
in
the
fishtank.
Я
сказал
ей:
"Посмотри
в
аквариум".
Cuz
you
know
I
ain't
about
that
life.
Потому
что
ты
знаешь,
я
не
про
эту
жизнь.
Sorry,
but
I'm
only
taking
jesus
home
tonight.
Извини,
но
сегодня
вечером
я
забираю
домой
только
Иисуса.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
I
ain't
about
that
life.
Я
не
про
эту
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corbin Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.