Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would I Lie to You? - Reggae Version
Würde ich dich anlügen? - Reggae-Version
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Schau
mir
in
die
Augen,
siehst
du
nicht,
dass
sie
weit
offen
sind?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Würde
ich
dich
anlügen,
Baby,
würde
ich
dich
anlügen?
(Oh,
ja)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you?
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist,
Mädchen,
es
gibt
niemand
anderen
als
dich?
Would
I
lie
to
you,
baby,
Würde
ich
dich
anlügen,
Baby,
I'm
telling
you,
baby,
you
will
never
find
another
girl
Ich
sag's
dir,
Baby,
du
wirst
niemals
eine
Andere
finden
In
this
heart
of
mine
(Oh-oh)
In
diesem
Herzen
von
mir
(Oh-oh)
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Schau
mir
in
die
Augen,
siehst
du
nicht,
dass
sie
weit
offen
sind?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Würde
ich
dich
anlügen,
Baby,
würde
ich
dich
anlügen?
(Oh,
ja)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you?
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist,
Mädchen,
es
gibt
niemand
anderen
als
dich?
Would
I
lie
to
you,
baby,
Würde
ich
dich
anlügen,
Baby,
Everybody
wants
to
know
the
truth
Jeder
will
die
Wahrheit
wissen
In
my
arms
is
the
only
proof
In
meinen
Armen
ist
der
einzige
Beweis
I've
hidden
my
heart
behind
the
bedroom
door
Now
it's
open,
Ich
habe
mein
Herz
hinter
der
Schlafzimmertür
versteckt,
jetzt
ist
es
offen,
I
can't
do
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
tun
I'm
telling
you,
baby,
you
will
never
find
another
girl
Ich
sag's
dir,
Baby,
du
wirst
niemals
eine
Andere
finden
In
this
heart
of
mine
(Oh-oh)
In
diesem
Herzen
von
mir
(Oh-oh)
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Schau
mir
in
die
Augen,
siehst
du
nicht,
dass
sie
weit
offen
sind?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Würde
ich
dich
anlügen,
Baby,
würde
ich
dich
anlügen?
(Oh,
ja)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you?
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist,
Mädchen,
es
gibt
niemand
anderen
als
dich?
Would
I
lie
to
you,
baby,
yeah?
Würde
ich
dich
anlügen,
Baby,
ja?
(Would
I
lie
to
you?)
(Würde
ich
dich
anlügen?)
I'm
telling
you,
baby,
you
will
never
find
another
girl
Ich
sag's
dir,
Baby,
du
wirst
niemals
eine
Andere
finden
In
this
heart
of
mine
(Oh-oh)
In
diesem
Herzen
von
mir
(Oh-oh)
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Schau
mir
in
die
Augen,
siehst
du
nicht,
dass
sie
weit
offen
sind?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Würde
ich
dich
anlügen,
Baby,
würde
ich
dich
anlügen?
(Oh,
ja)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you?
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist,
Mädchen,
es
gibt
niemand
anderen
als
dich?
Would
I
lie
to
you,
baby,
yeah?
Würde
ich
dich
anlügen,
Baby,
ja?
(Would
I
lie
to
you?)
(Würde
ich
dich
anlügen?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Leeson, P. Vale
Attention! Feel free to leave feedback.