Lyrics and translation Corde Oblique - Barrio Gótico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrio Gótico
Готический квартал
Due
donne
in
una
stanza,
Две
женщины
в
комнате,
L′una
si
muove,
l'altra
si
guarda
Одна
движется,
другая
смотрит
Distratta
in
un
sorriso
Рассеянно,
с
улыбкой,
Cielo
coperto,
carta
di
riso,
Затянутое
небо,
рисовая
бумага,
Che
prova
a
raccontare
Которая
пытается
рассказать
La
biografia
con
uno
sguardo.
Биографию
одним
взглядом.
Questo
canto
visivo
Это
визуальное
пение
È
di
chi
crede,
è
linfa
d′ulivo
Того,
кто
верит,
это
сок
оливы
È...
Linfa
d'ulivo,
è...
Это...
Сок
оливы,
это...
È...
Linfa
d'ulivo,
è...
Это...
Сок
оливы,
это...
È
la
notte
delle
Ramblas
Это
ночь
на
Рамбле
Che
racconta
questa
danza,
Которая
рассказывает
этот
танец,
Quel
demonio
che
ho
nel
petto
Тот
демон,
что
у
меня
в
груди
È
una
statua
rannicchiata,
Это
статуя,
съёжившаяся,
Note
vive,
come
iodio
Живые
ноты,
как
йод
Lo
riportano
Возвращают
его
Giù
nel
mare.
Вниз,
в
море.
La
bambino
consolavo
Ребенка
я
утешала
Chi
si
nutre,
dei
difetti
Того,
кто
питается
недостатками
Mentre
oggi
mi
raccontavo
Пока
сегодня
я
рассказывала
себе,
Che
non
so
più
consolare
Что
я
больше
не
умею
утешать
Le...
Due
donne
in
quella
stanza,
Тех...
Двух
женщин
в
той
комнате,
Le...
Due
donne
in
quella
stanza...
Тех...
Двух
женщин
в
той
комнате...
Dame
e
madonne
in
pietra
Дамы
и
мадонны
в
камне
Ritte
sui
muri
come
fantasmi.
Стоят
на
стенах,
как
призраки.
Antiche
tribù
mute,
Древние
немые
племена,
Mondo
di
gesti,
senza
parole.
Мир
жестов,
без
слов.
Pregano
assieme
in
chiesa
Молятся
вместе
в
церкви
Statue
di
legno
e
statue
di
carne,
Статуи
из
дерева
и
статуи
из
плоти,
Le
imitano
in
un
chiostro
Подражают
им
в
монастыре
Scribi
di
pietra
ed
oche
sante
Писцы
из
камня
и
святые
гуси
E...
Tredici
sante
e
un
Re...
И...
Тринадцать
святых
и
Король...
E...
Tredici
sante
e
Eulalia...
И...
Тринадцать
святых
и
Эулалия...
È
la
notte
delle
Ramblas
Это
ночь
на
Рамбле
Che
solfeggia
questa
danza
Которая
напевает
этот
танец
Archi
e
volti,
ribassati
Арки
и
лица,
приниженные
Che
improfumano
un
po,
Которые
немного
благоухают,
Tutto
d′oriente
Всем
востоком
Torri
vive,
torri
more,
Живые
башни,
умирающие
башни,
Voti
offerti
al
Dio
del
mare,
Обеты,
принесенные
Богу
моря,
Riti
intrisi
in
ogni
nodo
Ритуалы,
впитанные
в
каждый
узел
Delle
reti,
nelle
mani
Сетей,
в
руках
Dei
momenti
più
affiatati
Самых
душевных
моментов
Di
chi
vive
per
il
mare,
Тех,
кто
живет
для
моря,
Di...
Chi
vive
per
il
mare...
Тех...
Кто
живет
для
моря...
Di...
Chi
vive
per
il
mare...
Тех...
Кто
живет
для
моря...
Le
due
donne
delle
Ramblas
Две
женщины
с
Рамбле
Mi
raccontano
di
una
danza
Рассказывают
мне
о
танце
Che
mi
nutre
come
il
sangue
Который
питает
меня,
как
кровь
Di
chi
si
piccona
il
petto.
Того,
кто
бьёт
себя
в
грудь.
Pellicano
speranzoso
Пеликан
надежды
Su
una
croce
dai
l′esempio.
На
кресте,
покажи
пример.
Donna
mia
posa
lo
specchio,
Женщина
моя,
отложи
зеркало,
Che
c'è
un
sogno
che
ti
attende,
Ведь
есть
сон,
который
тебя
ждет,
Copri
la
città
di
veli
e...
Накрой
город
покрывалом
и...
Sogna
i
monti...
Мечтай
о
горах...
Sogna
i
monti...
Мечтай
о
горах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.