Lyrics and translation Corde Oblique - Cuma
Nessuno
sa.
Никто
не
знает.
Nessuno
sa.
Никто
не
знает.
Fede,
storia
e
secoli
Вера,
история
и
века
E
generazioni.
И
поколения.
Caro
Novecento,
è
Дорогой
Двадцатый
век,
это
Poco
che
sei
morto
Мало,
что
ты
умер
E
già
sembri
e
già
sembri...
si,
И
ты
уже
выглядишь
и
уже
выглядишь...
так,
Sembri
più
bello.
Ты
выглядишь
красивее.
I
primi
ricordi
Первые
воспоминания
Che
ho
della
mia
infanzia
Что
у
меня
с
детства
Sono
porti
ed
isole
che
abbraccia
la
mia
terra
Это
порты
и
острова,
которые
обнимают
мою
землю
E
le
pietre
di
Cuma.
И
камни
Кума.
Mandrie
di
colombi
Стада
голубей
Pizzicano
a
terra
Ущипнуть
на
земле
Come
i
campanili
fan
tuttora
con
il
cielo,
Как
колокола
веера
до
сих
пор
с
небом,
Cicatrici
bianche
Белые
шрамы
Stese
sull′azzurro
Лежал
на
Лазурном
Mi
ricordano
che
sono
figlio
del
mio
tempo
e
Они
напоминают
мне,
что
я
сын
своего
времени
и
Del
ventre
di
tufo.
Брюхо
туфа.
Incisioni
visive.
Визуальные
гравюры.
Si,
la
nostalgia
è
Да,
ностальгия
Figlia
di
nessuno,
Ничья
дочь,
Quanto
è
folle
chi
si
cura
solo
di
sentire;
Как
сумасшедший,
кто
заботится
только,
чтобы
услышать;
Il
Mare
misura
tutti
i
suoi
spazi,
Море
измеряет
все
свои
пространства,
E
le
fila
d'alberi
s′addobbano
di
niente
И
ряды
деревьев
украшают
ничего
Nel
ventre
di
tufo.
В
брюхе
туфа.
Fiabe
primitive
Примитивные
сказки
Dette
e
sussurrate,
Говорили
и
шептали,
Echi
etruschi
spengono
il
ciclo
di
una
spinta,
Этрусские
отголоски
выключают
цикл
толчка,
Scheletri
di
chiese,
Скелеты
церквей,
Scheletri
di
case
Скелеты
домов
Quando
ci
si
battezzava
ancora
con
il
corpo
Когда
еще
крестился
с
телом
Nel
ventre
di
tufo.
В
брюхе
туфа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): riccardo prencipe
Attention! Feel free to leave feedback.