Lyrics and translation Cordel do Fogo Encantado - Boi Luzeiro (Ou a Pega de Violento, Vaidoso e Avoador)
Boi Luzeiro (Ou a Pega de Violento, Vaidoso e Avoador)
Бык Лузейру (Или поимка Яростного, Тщеславного и Летающего)
Libera
já
cavalo
bom,
forte
cabresteiro
Отпусти
хорошего
коня,
сильного
жеребца
Precisa
muleque
esperto,
fama
de
gaideiro,
o
queixo
correu
violento
Нужен
ловкий
парень,
со
славой
пастуха,
вот
он
сорвался,
разъяренный
Não
vê
nem
roteiro,
quanto
mais
o
Vaidoso
Не
видит
он
и
дороги,
тем
более
Тщеславного
Você
sabe
quem
pegou
Vaidoso?
Ты
знаешь,
кто
поймал
Тщеславного?
Vem
rodar
no
meu
terreiro,
boi
luzeiro
Иди
кружись
на
моем
дворе,
бык
Лузейру
Vem
soltar
fitas
na
seca
Иди,
бросай
ленты
в
сушь
Vem
tacar
fogo
no
mundo
Иди,
бросай
огонь
в
мир
Violento,
vaidoso
e
avoador,
violento
Яростный,
тщеславный
и
летающий,
яростный
Vem
rodar
no
meu
terreiro,
boi
luzeiro
Иди
кружись
на
моем
дворе,
бык
Лузейру
Vem
soltar
fitas
na
seca
Иди,
бросай
ленты
в
сушь
Vem
tacar
fogo
no
mundo
Иди,
бросай
огонь
в
мир
Violento,
vaidoso
e
avoador,
violento
Яростный,
тщеславный
и
летающий,
яростный
Vaidoso
e
avoador,
violento
Тщеславный
и
летающий,
яростный
Vaidoso
e
avoador,
violento
Тщеславный
и
летающий,
яростный
Ê-hê,
ê-hê,
quando
o
dia
nascer
e
morrer
Эй-хей,
эй-хей,
когда
день
родится
и
умрет
Ê-hê,
ê-hê,
quando
o
dia
nascer
e
morrer
Эй-хей,
эй-хей,
когда
день
родится
и
умрет
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei,
êi-maô
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король,
эй-мао
Cigarro
Pai
Tomás,
cigarro
Сигарета
Отец
Томас,
сигарета
Incensa
a
tarde
baforadas
de
verão
Окуривает
вечер
затяжками
лета
Os
retirantes
já
cruzaram
meio
mundo
Отшельники
уже
прошли
полмира
Eu
fico
aqui
esperando
outro
batuque
Я
остаюсь
здесь,
ждать
другой
песни
Uma
mulher,
dois
olhos
de
trovão
Одну
женщину,
с
двумя
глазами-грозами
Eu
fico
aqui
esperando
outro
batuque
Я
остаюсь
здесь,
ждать
другой
песни
Uma
mulher,
dois
olhos
de
trovão
Одну
женщину,
с
двумя
глазами-грозами
A
nau
mergulhou,
meu
Bumba
cadê?
Корабль
утонул,
мой
Бумба,
где
ты?
Cigarro
Pai
Tomás,
um
trago
Сигарета
Отец
Томас,
одна
затяжка
Incensa
a
tarde
baforadas
de
verão
Окуривает
вечер
затяжками
лета
Os
retirantes
já
cruzaram
meio
mundo
Отшельники
уже
прошли
полмира
Eu
fico
aqui
esperando
outro
batuque
Я
остаюсь
здесь,
ждать
другой
песни
Uma
mulher
com
dois
olhos
de
trovão
Одну
женщину,
с
двумя
глазами-грозами
Eu
fico
aqui
esperando
outro
batuque
Я
остаюсь
здесь,
ждать
другой
песни
Uma
mulher
com
dois
olhos
de
trovão
Одну
женщину,
с
двумя
глазами-грозами
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei,
êi-maô
Твой
нананун-король,
Твой
нананун-король,
эй-мао
Ê-hê,
ê-hê,
quando
o
dia
nascer
e
morrer
Эй-хей,
эй-хей,
когда
день
родится
и
умрет
Ê-hê,
ê-hê,
quando
o
dia
nascer
e
morrer
Эй-хей,
эй-хей,
когда
день
родится
и
умрет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Clayton Barros Da Fonseca, Jose Paes De Lira Filho
Attention! Feel free to leave feedback.