Lyrics and translation Corentin Grevost feat. Clara Channel - Give Me Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Your Love
Отдай Мне Свою Любовь
J′ai
pas
de
passé,
У
меня
нет
прошлого,
J'ai
pas
de
souvenirs...
Нет
воспоминаний...
J′ai
aucun
regrets,
У
меня
нет
сожалений,
Juste
des
sourires.
Только
улыбки.
J'ai
pas
de
racines,
У
меня
нет
корней,
Une
seule
famille.
Только
одна
семья.
J'ai
des
origines,
У
меня
есть
истоки,
Des
choses
qu′on
oublis.
Вещи,
которые
забываются.
Où
sont
les
parfums?
Où
sont
les
jardins?
Где
ароматы?
Где
сады?
Les
premiers
amis?
Первые
друзья?
Où
sont
les
chemins
après
les
matins
passé
dans
le
lit?
Где
дороги
после
тех
утр,
проведенных
в
постели?
Où
vont
les
destins
quand
on
les
retient,
Куда
идут
судьбы,
когда
мы
их
удерживаем,
Quand
on
les
prédit?
Когда
мы
их
предсказываем?
Je
n′ai
jamais
su
x2
Я
никогда
не
знал
х2
Cause
everybody
only
Ведь
все
только
Want's
to
fall
in
love.
Хотят
влюбиться.
So
do
you
want
me,
honey?
Так
хочешь
ли
ты
меня,
милая?
I′m
hugging
for
your
soul.
Я
обнимаю
твою
душу.
Cause
everybody
only
Ведь
все
только
Want's
to
fall
in
love.
Хотят
влюбиться.
So
do
you
want
me,
honey?
Так
хочешь
ли
ты
меня,
милая?
Give
me
your
love.
Отдай
мне
свою
любовь.
C′est
le
temps
qu'on
perd,
Это
время,
которое
мы
теряем,
Le
temps
qu′on
oublie.
Время,
которое
мы
забываем.
C'est
comme
un
enfer
sans
le
paradis.
Это
как
ад
без
рая.
Après
les
déserts,
on
se
reconstruit.
После
пустынь
мы
восстанавливаемся.
Tout
est
à
refaire,
tout
est
permis.
Все
нужно
переделать,
все
разрешено.
Où
sont
les
parfums?
Où
sont
les
jardins?
Где
ароматы?
Где
сады?
Les
premiers
amis?
Первые
друзья?
Où
sont
les
chemins
après
les
matins
passé
dans
le
lit?
Где
дороги
после
тех
утр,
проведенных
в
постели?
Où
vont
les
destins,
quand
on
les
retient,
Куда
идут
судьбы,
когда
мы
их
удерживаем,
Quand
on
les
prédit?
Когда
мы
их
предсказываем?
Cause
everybody
only
Ведь
все
только
Want's
to
fall
in
love.
Хотят
влюбиться.
So
do
you
want
me,
honey?
Так
хочешь
ли
ты
меня,
милая?
I′m
hugging
for
your
soul.
Я
обнимаю
твою
душу.
Cause
everybody
only
Ведь
все
только
Want′s
to
fall
in
love.
Хотят
влюбиться.
So
do
you
want
me,
honey?
Так
хочешь
ли
ты
меня,
милая?
Give
me
your
love
x2
Отдай
мне
свою
любовь
х2
Cause
everybody
only
Ведь
все
только
Want's
to
fall
in
love.
Хотят
влюбиться.
So
do
you
want
me,
honey?
Так
хочешь
ли
ты
меня,
милая?
I′m
hugging
for
your
soul.
Я
обнимаю
твою
душу.
Cause
everybody
only
Ведь
все
только
Want's
to
fall
in
love.
Хотят
влюбиться.
So
do
you
want
me,
honey?
Так
хочешь
ли
ты
меня,
милая?
Give
me
your
love
...
x5
Отдай
мне
свою
любовь
...
х5
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Manovski, Nile Gregory Rodgers, Bruce Fielder, John William Peter Newman
Attention! Feel free to leave feedback.