Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wear
cologne
cause
I
wish
you
would
notice
me
Я
пользуюсь
одеколоном,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
меня
заметила.
Insecurities
taking
control
of
me
Неуверенность
берет
надо
мной
верх.
My
impurities
where
I've
been
focusing
Мои
недостатки
– вот
на
чем
я
сосредоточен.
See
the
changes
ain't
easy
to
cope
cause
we
Видишь
ли,
перемены
даются
нелегко,
потому
что
мы
Don't
make
love
as
often,
we
don't
kiss
like
we
used
to
Не
занимаемся
любовью
так
часто,
мы
не
целуемся,
как
раньше.
I
love
you
the
feeling
still
mutual
Я
люблю
тебя,
и
это
чувство
все
еще
взаимно.
Support
you
in
everything
you
do,
I
ain't
happy
right
now
to
be
truthful
Поддерживаю
тебя
во
всем,
что
ты
делаешь,
но,
честно
говоря,
я
сейчас
несчастлив.
Please
listen
don't
skip,
cause
In
your
defense
you
busy
I
get
it
Пожалуйста,
выслушай,
не
перебивай,
потому
что,
в
твою
защиту,
ты
занята,
я
понимаю.
Ain't
even
that
I'm
tryna
split
it's
just
the
fact
that
I
ain't
feel
love
come
from
you
in
a
minute
Дело
не
в
том,
что
я
пытаюсь
расстаться,
просто
я
не
чувствую
твоей
любви
уже
какое-то
время.
It
feels
like
our
future
pending,
rough
patches
they
come
but
don't
seem
like
they
ending
Кажется,
что
наше
будущее
под
вопросом,
трудные
времена
бывают,
но
кажется,
что
они
не
заканчиваются.
Cause
In
the
beginning
it's
like
you
couldn't
wait
to
talk
to
me
Ведь
вначале
ты,
казалось,
не
могла
дождаться,
чтобы
поговорить
со
мной.
Now
it
feels
like
that
feeling
is
dwindling
Теперь
кажется,
что
это
чувство
угасает.
Would
you
accept
the
challenge
Примешь
ли
ты
вызов?
Late
night
talk
no
jimmy
Fallon
Поздний
ночной
разговор,
не
шоу
Джимми
Фэллона.
Is
it
fallacy
or
are
we
meant
to
manage
Это
заблуждение
или
нам
суждено
справиться?
Would
you
accept
the
challenge
Примешь
ли
ты
вызов?
Late
night
talk
no
jimmy
Fallon
Поздний
ночной
разговор,
не
шоу
Джимми
Фэллона.
Is
it
fallacy
or
are
we
meant
to
manage
Это
заблуждение
или
нам
суждено
справиться?
Love
or
lesson
Любовь
или
урок.
They
says
I
have
habits
of
blocking
blessings
Говорят,
у
меня
есть
привычка
блокировать
благословения.
I
need
you
with
me
baby
girl
I'm
stressing
Ты
нужна
мне
рядом,
малышка,
я
переживаю.
But
would
you
listen
or
ignore
my
questions
Но
выслушаешь
ли
ты
или
проигнорируешь
мои
вопросы?
Rhetorical
never,
I
wanna
see
us
getting
better
Риторические
– никогда,
я
хочу
видеть,
как
мы
становимся
лучше.
I
trust
you
I'll
tell
you
what
ever
Я
доверяю
тебе,
я
расскажу
тебе
все.
We
are
getting
close
to
the
cliff
in
the
mist
of
some
inclement
weather
Мы
приближаемся
к
обрыву
посреди
ненастной
погоды.
I'll
hand
you
my
sweater
Я
дам
тебе
свой
свитер.
It's
different
we
trust
these
wings
Все
по-другому,
мы
доверяем
этим
крыльям.
Foundation
is
solid
you
run
my
dreams
Фундамент
прочный,
ты
управляешь
моими
мечтами.
Fill
me
with
knowledge
on
love
and
things
Наполняешь
меня
знаниями
о
любви
и
прочем.
Tell
me
them
problems
you
have
with
me
Расскажи
мне
о
своих
проблемах
со
мной.
Do
I
talk
to
much
Я
слишком
много
говорю?
Do
I
love
to
hard
Я
слишком
сильно
люблю?
Do
you
miss
my
touch
Ты
скучаешь
по
моим
прикосновениям?
Have
we
gon
to
far
Мы
зашли
слишком
далеко?
Am
I
what
you
want
Я
тот,
кто
тебе
нужен?
Tell
me
are
we
Скажи
мне,
мы...
Would
you
accept
the
challenge
Примешь
ли
ты
вызов?
Late
night
talk
no
jimmy
Fallon
Поздний
ночной
разговор,
не
шоу
Джимми
Фэллона.
Is
it
fallacy
or
are
we
meant
to
manage
Это
заблуждение
или
нам
суждено
справиться?
Would
you
accept
the
challenge
Примешь
ли
ты
вызов?
Late
night
talk
no
jimmy
Fallon
Поздний
ночной
разговор,
не
шоу
Джимми
Фэллона.
Is
it
fallacy
or
are
we
meant
to
manage
Это
заблуждение
или
нам
суждено
справиться?
What
if
you
heard
my
flaws
before
I
told
would
you
still
Что,
если
бы
ты
узнала
о
моих
недостатках
до
того,
как
я
рассказал
о
них,
ты
бы
все
равно...
What
if
you
wake
up
to
me
in
the
morning
with
nothing
to
feel
Что,
если
бы
ты
проснулась
рядом
со
мной
утром
и
ничего
не
почувствовала?
Can
I
keep
it
real
these
are
my
fears
Могу
ли
я
быть
честным,
это
мои
страхи.
What
if
you
blink
and
decide
that
you
don't
love
me
no
more
Что,
если
ты
моргнешь
и
решишь,
что
больше
не
любишь
меня?
Will
every
thing
that
we
had
leave
with
you
if
you
walk
out
this
door
please
Останется
ли
все,
что
у
нас
было,
с
тобой,
если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
пожалуйста...
I
just
wanna
know,
what
are
the
plans,
what
do
they
mean
Я
просто
хочу
знать,
каковы
планы,
что
они
значат.
What
is
hidden
behind
the
curtains
of
me
having
the
girl
of
my
dreams
Что
скрывается
за
занавесом
того,
что
у
меня
есть
девушка
моей
мечты?
I
need
reassurance,
hope
this
ain't
another
reoccurrence
Мне
нужно
заверение,
надеюсь,
это
не
повторится.
We
only
human
I
ont
need
it
perfect
Мы
всего
лишь
люди,
мне
не
нужно
совершенства.
Any
situation
with
yous
worth
it
I
know
that
for
certain
Любая
ситуация
с
тобой
стоит
того,
я
знаю
это
наверняка.
Would
you
accept
the
challenge
Примешь
ли
ты
вызов?
Late
night
talk
no
jimmy
Fallon
Поздний
ночной
разговор,
не
шоу
Джимми
Фэллона.
Is
it
fallacy
or
are
we
meant
to
manage
Это
заблуждение
или
нам
суждено
справиться?
Would
you
accept
the
challenge
Примешь
ли
ты
вызов?
Late
night
talk
no
jimmy
Fallon
Поздний
ночной
разговор,
не
шоу
Джимми
Фэллона.
Is
it
fallacy
or
are
we
meant
to
manage
Это
заблуждение
или
нам
суждено
справиться?
Can
I
kiss
you
can
I
hug
you
can
we
make
love
I
wanna
touch
you
Можно
ли
тебя
поцеловать,
можно
ли
тебя
обнять,
можем
ли
мы
заняться
любовью,
я
хочу
прикоснуться
к
тебе.
Can
we
converse
I
know
love
hurts
Можем
ли
мы
поговорить,
я
знаю,
что
любовь
причиняет
боль.
Can
I
patch
you
up
put
love
first
Могу
ли
я
залечить
тебя,
поставить
любовь
на
первое
место.
It's
adjustment
for
both
of
us
Это
адаптация
для
нас
обоих.
Know
it
took
me
to
long
just
to
open
up
Знаю,
мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
открыться.
From
now
on
my
heart
is
an
open
book
С
этого
момента
мое
сердце
– открытая
книга.
Healed
from
the
advantages
that
people
took
Исцеленное
от
преимуществ,
которыми
пользовались
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Lyons
Attention! Feel free to leave feedback.