Lyrics and translation Corey Gray - Clarity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
dive
into
frozen
waves
where
the
past
comes
back
to
life
Прыжок
в
ледяные
волны,
где
прошлое
возвращается
к
жизни,
Fight
fear
for
the
selfish
pain,
it
was
worth
it
every
time
Борьба
со
страхом
ради
эгоистичной
боли,
это
стоило
того
каждый
раз.
And
hold
still
right
before
we
crash
'cause
we
both
know
how
this
ends
Замри
прямо
перед
тем,
как
мы
разобьёмся,
ведь
мы
оба
знаем,
чем
это
кончится.
A
clock
ticks
'til
it
breaks
your
glass
and
I
drown
in
you
again
'
Часы
тикают,
пока
не
разобьют
твоё
стекло,
и
я
снова
утону
в
тебе.
Cause
you
are
the
piece
of
me
I
wish
I
didn't
need
Потому
что
ты
- та
часть
меня,
без
которой,
как
я
хотел
бы,
я
мог
бы
жить.
Chasing
relentlessly,
Бегущий
без
устали,
Still
fight
and
I
don't
know
why
If
our
Всё
ещё
борющийся,
и
я
не
знаю
почему.
Если
наша
Love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Любовь
- трагедия,
то
почему
ты
- моё
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
Walk
on
through
a
red
parade
and
refuse
to
make
amends
Иду
сквозь
красный
парад,
отказываясь
от
примирения,
It
cuts
deep
through
our
ground
and
makes
us
forget
all
common
sense
Это
режет
по
живому
и
заставляет
нас
забыть
здравый
смысл.
Don't
speak
as
I
try
to
leave
'cause
we
both
know
what
we'll
choose
Не
говори
ни
слова,
пока
я
пытаюсь
уйти,
ведь
мы
оба
знаем,
что
выберем.
If
you
pull
then
I'll
push
too
deep
and
I'll
fall
right
back
to
you
'
Если
ты
потянешь,
я
погружусь
слишком
глубоко
и
снова
упаду
в
тебя.
Cause
you
are
the
piece
of
me
I
wish
I
didn't
need
Потому
что
ты
- та
часть
меня,
без
которой,
как
я
хотел
бы,
я
мог
бы
жить.
Chasing
relentlessly,
Бегущий
без
устали,
Still
fight
and
I
don't
know
why
If
our
Всё
ещё
борющийся,
и
я
не
знаю
почему.
Если
наша
Love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Любовь
- трагедия,
то
почему
ты
- моё
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
Yeah
why
are
you
my
clarity?
Да,
почему
ты
- моя
ясность?
Oh
my
remedy
'
О,
моё
лекарство!
Cause
you
are
the
piece
of
me
I
wish
I
didn't
need
Потому
что
ты
- та
часть
меня,
без
которой,
как
я
хотел
бы,
я
мог
бы
жить.
Chasing
relentlessly,
Бегущий
без
устали,
Still
fight
and
I
don't
know
why
If
our
Всё
ещё
борющийся,
и
я
не
знаю
почему.
Если
наша
Love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Любовь
- трагедия,
то
почему
ты
- моё
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin William Roth, Aaron Benjamin Troyer, Jonathan Daniel Robinson
Album
Clarity
date of release
09-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.