Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Kinda Hot (feat. Tay Watts & Jake Coco)
Она довольно горяча (совместно с Тэй Уоттс и Джейком Коко)
My
girlfriend's
bitching
kiss
cause
I
always
sleep
in
Моя
девушка
ворчит,
потому
что
я
всегда
сплю
допоздна
She's
always
screaming
when
she's
calling
her
friends
Она
всегда
кричит,
когда
звонит
подругам
She's
kinda
hot
though
Но
она
довольно
горячая
штучка
Yeah,
she's
kinda
hot
though
Да,
она
довольно
горячая
штучка
My
shrink
is
telling
me
I
got
crazy
dreams
Мой
психолог
говорит,
что
у
меня
безумные
сны
She's
also
saying
I
got
low
self
esteem
Она
также
говорит,
что
у
меня
низкая
самооценка
She's
kinda
hot
though
Но
она
довольно
горячая
штучка
Yeah,
she's
kinda
hot
though
Да,
она
довольно
горячая
штучка
Oh
She
put
me
on
meds,
she
won't
get
out
of
my
head
Она
прописала
мне
лекарства,
она
не
выходит
у
меня
из
головы
She's
kinda
hot
though
Она
довольно
горячая
штучка
My
friend
left
college
cause
it
felt
like
a
job
Мой
друг
бросил
колледж,
потому
что
это
было
похоже
на
работу
His
mom
and
dad
both
think
he's
a
slob
Его
мама
и
папа
считают
его
разгильдяем
He's
got
a
shot
though
Но
у
него
есть
шанс
Yeah,
he's
got
a
shot
though
Да,
у
него
есть
шанс
When
you've
got
bigger
plans
Когда
у
тебя
есть
большие
планы
That
no
one
else
understands
Которые
никто
другой
не
понимает
You've
got
a
shot
though
У
тебя
есть
шанс
They
say
we're
losers
and
we're
alright
with
that
Говорят,
что
мы
неудачники,
и
нас
это
устраивает
We
are
the
leaders
of
the
not
coming
back's
Мы
лидеры
тех,
кто
не
вернется
назад
But
we're
alright
though
Но
с
нами
все
в
порядке
Yeah,
we're
alright
though
Да,
с
нами
все
в
порядке
We
are
the
kings
and
the
queens
Мы
короли
и
королевы
Of
the
new
broken
scene
Новой
сломленной
сцены
Yeah,
we're
alright
though
Да,
с
нами
все
в
порядке
Sometimes
I'm
feeling
like
I'm
going
insane
Иногда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума
My
neighbor
told
me
that
I
got
bad
brains
Мой
сосед
сказал
мне,
что
у
меня
плохие
мозги
But
I'm
alright
though
Но
со
мной
все
в
порядке
Yeah,
we'll
be
alright
though
Да,
с
нами
все
будет
в
порядке
Cause
we're
the
kings
and
the
queens
Потому
что
мы
короли
и
королевы
Of
the
new
broken
scene
Новой
сломленной
сцены
And
we're
alright
though
И
с
нами
все
в
порядке
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
They
say
we're
losers
and
we're
alright
with
that
Говорят,
что
мы
неудачники,
и
нас
это
устраивает
We
are
are
the
leaders
of
the
not
coming
back's
Мы
лидеры
тех,
кто
не
вернется
назад
But
we're
alright
though
Но
с
нами
все
в
порядке
Yeah,
we're
alright
though
Да,
с
нами
все
в
порядке
We
are
the
kings
and
the
queens
Мы
короли
и
королевы
Of
the
new
broken
scene
Новой
сломленной
сцены
Yeah,
we're
alright
though
Да,
с
нами
все
в
порядке
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
But
we're
alright
though
Но
с
нами
все
в
порядке
Yeah,
we're
alright
though
Да,
с
нами
все
в
порядке
We
are
the
kings
and
the
queens
Мы
короли
и
королевы
Of
the
new
broken
scene
Новой
сломленной
сцены
Yeah,
we're
alright
though
Да,
с
нами
все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.