Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbeat (Acoustic Tribute to The Fray)
Herzschlag (Akustischer Tribut an The Fray)
We're
on
an
open
bed
truck
on
the
highway
Wir
sind
auf
einem
Pritschenwagen
auf
dem
Highway
Rain
is
coming
down
and
we're
on
the
run
Regen
fällt
und
wir
sind
auf
der
Flucht
Think
I
can
feel
the
breath
in
your
body
Ich
glaube,
ich
kann
deinen
Atem
fühlen
We
gotta
keep
on
running
til'
we
see
the
sun
Wir
müssen
weiterlaufen,
bis
wir
die
Sonne
sehen
Oh
you
gotta
fire
and
it's
burnin'
in
the
rain
Oh,
du
hast
ein
Feuer
und
es
brennt
im
Regen
Thought
that
it
went
out,
but
it's
burnin'
just
the
same
Dachte,
es
wäre
erloschen,
aber
es
brennt
genauso
And
you
don't
look
back,
not
for
anything
Und
du
schaust
nicht
zurück,
wegen
gar
nichts
'Cause
love
someone,
love
them
all
the
same
Denn
wenn
du
jemanden
liebst,
liebst
du
ihn
ganz
genauso
If
you
love
someone,
love
them
all
the
same
Wenn
du
jemanden
liebst,
liebe
ihn
ganz
genauso
Oh
I
feel
your
heartbeat
Oh,
ich
fühle
deinen
Herzschlag
And
oh,
you're
comin'
around,
comin'
around,
comin'
around
Und
oh,
du
kommst
näher,
kommst
näher,
kommst
näher
If
you
can
love
somebody,
love
them
all
the
same
Wenn
du
jemanden
lieben
kannst,
liebe
ihn
ganz
genauso
You
gotta
love
somebody,
love
them
all
the
same
Du
musst
jemanden
lieben,
liebe
ihn
ganz
genauso
I'm
Singing,
Oh,
I
Feel
Your
Heartbeat
Ich
singe,
Oh,
ich
fühle
deinen
Herzschlag
I'm
tryin'
to
put
it
all
back
together
Ich
versuche,
alles
wieder
zusammenzusetzen
I've
got
a
story
and
I'm
tryin'
to
tell
it
right
Ich
habe
eine
Geschichte
und
ich
versuche,
sie
richtig
zu
erzählen
I've
got
the
kerosene
and
the
desire
Ich
habe
das
Kerosin
und
das
Verlangen
I'm
trying
to
start
a
flame
in
the
heart
of
the
night
Ich
versuche,
eine
Flamme
im
Herzen
der
Nacht
zu
entzünden
Oh
you
gotta
fire
and
it's
burnin'
in
the
rain
Oh,
du
hast
ein
Feuer
und
es
brennt
im
Regen
Thought
that
it
went
out,
but
it's
burnin'
just
the
same
Dachte,
es
wäre
erloschen,
aber
es
brennt
genauso
And
you
don't
look
back,
not
for
anything
Und
du
schaust
nicht
zurück,
wegen
gar
nichts
'Cause
you
love
someone,
you
love
them
all
the
same
Denn
wenn
du
jemanden
liebst,
liebst
du
ihn
ganz
genauso
If
you
love
someone,
you
love
them
all
the
same
Wenn
du
jemanden
liebst,
liebe
ihn
ganz
genauso
Oh
I
feel
your
heartbeat
Oh,
ich
fühle
deinen
Herzschlag
And
oh,
you're
comin'
around,
comin'
around,
comin'
around
Und
oh,
du
kommst
näher,
kommst
näher,
kommst
näher
If
you
can
love
somebody,
love
them
all
the
same
Wenn
du
jemanden
lieben
kannst,
liebe
ihn
ganz
genauso
You
gotta
love
somebody,
love
them
all
the
same
Du
musst
jemanden
lieben,
liebe
ihn
ganz
genauso
I'm
singing,
oh,
I
feel
your
heartbeat
Ich
singe,
oh,
ich
fühle
deinen
Herzschlag
I
know
the
memories
rushing
into
mind
Ich
weiß,
die
Erinnerungen
schießen
dir
in
den
Kopf
I
want
to
kiss
your
scars
tonight
Ich
will
deine
Narben
heute
Nacht
küssen
I'm
laying
here
Ich
liege
hier
'Cause
you've
gotta
try,
you've
gotta
let
me
in,
let
me
in
Denn
du
musst
es
versuchen,
du
musst
mich
reinlassen,
mich
reinlassen
Oh
feel
your
heartbeat
Oh,
fühle
deinen
Herzschlag
And
oh,
you're
comin'
around,
comin'
around,
comin'
around
Und
oh,
du
kommst
näher,
kommst
näher,
kommst
näher
You
love
somebody,
you
gotta,
you
gotta
love
somebody
Du
liebst
jemanden,
du
musst,
du
musst
jemanden
lieben
You
gotta,
I'm
singing,
oh,
I
feel
your
heartbeat
Du
musst,
ich
singe,
oh,
ich
fühle
deinen
Herzschlag
All
your
heartbeat,
yeah,
I
said
Deinen
ganzen
Herzschlag,
ja,
sagte
ich
All
your
heartbeat,
yeah
Deinen
ganzen
Herzschlag,
ja
All
your
heartbeat
Deinen
ganzen
Herzschlag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Joseph A, Slade Isaac Edward
Attention! Feel free to leave feedback.