Corey Gray feat. Jake Coco - Time of Our Lives - translation of the lyrics into German

Time of Our Lives - Jake Coco , Corey Gray translation in German




Time of Our Lives
Zeit unseres Lebens
I knew my rent was gon' be later 'bout a week ago
Ich wusste schon vor etwa einer Woche, dass meine Miete zu spät kommen würde
I work my ass off
Ich arbeite mir den Arsch ab
But I still can't pay it though
Aber ich kann sie trotzdem nicht bezahlen
But I got just enough
Aber ich habe gerade genug
To get off in this club
Um in diesem Club abzugehen
Have me a good time, before my time is up
Mir eine gute Zeit zu machen, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey
Hey
Ooh I want the time of my life
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens
Oh baby ooh give me the time of my life
Oh Baby, ooh gib mir die Zeit meines Lebens
(Ne-yo, let's get it)
(Ne-yo, auf geht's)
Let's get it now
Lass es uns jetzt angehen
This is the last $20 I got
Das sind die letzten 20 Dollar, die ich habe
But I'mma have a good time ballin' or out
Aber ich werde eine gute Zeit haben, ob's kracht oder nicht
Tell the barteneder line up some shots
Sag dem Barkeeper, er soll ein paar Shots aufreihen
'Cause I'mma get loose tonight
Denn ich lasse heute Nacht die Sau raus
She's on fire, she's so hot
Sie ist Feuer und Flamme, sie ist so heiß
I'm no liar, she burn up the spot
Ich bin kein Lügner, sie heizt den Laden ein
Look like Mariah, I took another shot
Sieht aus wie Mariah, ich nahm noch einen Shot
Told her drop, drop, drop, drop it like it's hot
Sagte ihr: Drop, drop, drop, drop es, als wär's heiß
Dirty talk, dirty dance
Dirty Talk, schmutziger Tanz
She a freaky girl and I'm a freaky man
Sie ist ein verrücktes Mädchen und ich bin ein verrückter Mann
She on the rebound, broke up with her ex
Sie ist auf dem Rebound, hat sich von ihrem Ex getrennt
And I'm like Rodman, ready on deck
Und ich bin wie Rodman, bereit am Start
I told her I wanna ride out, and she said yes
Ich sagte ihr, ich will mit ihr abhauen, und sie sagte ja
We didn't go to church, but I got blessed
Wir gingen nicht zur Kirche, aber ich wurde gesegnet
I knew my rent was gon' be later 'bout a week ago
Ich wusste schon vor etwa einer Woche, dass meine Miete zu spät kommen würde
I work my ass off
Ich arbeite mir den Arsch ab
But I still can't pay it though
Aber ich kann sie trotzdem nicht bezahlen
But I got just enough
Aber ich habe gerade genug
To get off in this club
Um in diesem Club abzugehen
Have me a good time, before my time is up
Mir eine gute Zeit zu machen, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Yeah
Yeah
Ooh I want the time of my life
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens
Oh baby ooh give me the time of my life
Oh Baby, ooh gib mir die Zeit meines Lebens
Let's get it now
Lass es uns jetzt angehen
Tonight I'mma lose my mind
Heute Nacht dreh' ich durch
Better get yours cause I'm gonna get mine
Hol dir besser deins, denn ich hol mir meins
Party every night like my last
Feiern jede Nacht wie meine letzte
Mommy know the drill, shake that ass
Süße kennt den Ablauf, schüttle diesen Arsch
Go ahead baby let me see what you got
Los Baby, lass mich sehen, was du drauf hast
You know you got the biggest booty in this spot
Du weißt, du hast den größten Hintern hier im Laden
And I just wanna see that thing drop
Und ich will nur sehen, wie das Ding fällt
From the back to the front to the top
Von hinten nach vorne nach oben
You know me I'm off in the cut
Du kennst mich, ich bin in meiner Ecke
Always like a Squirrel, looking for a nut
Immer wie ein Eichhörnchen, auf der Suche nach 'ner Nuss
This isn't for show I'm not talking 'bout luck
Das ist keine Show, ich rede nicht von Glück
I'm not talking 'bout love, I'm talking 'bout lust
Ich rede nicht von Liebe, ich rede von Lust
Now let's get loose, have some fun
Jetzt lass uns locker werden, Spaß haben
Forget about bills and the first of the month
Vergiss die Rechnungen und den Ersten des Monats
It's my night, your night, our night, let's turn it up
Es ist meine Nacht, deine Nacht, unsere Nacht, drehen wir auf
I knew my rent was gon' be later 'bout a week ago
Ich wusste schon vor etwa einer Woche, dass meine Miete zu spät kommen würde
I work my ass off
Ich arbeite mir den Arsch ab
But I still can't pay it though
Aber ich kann sie trotzdem nicht bezahlen
But I got just enough
Aber ich habe gerade genug
To get off in this club
Um in diesem Club abzugehen
Have me a good time, before my time is up
Mir eine gute Zeit zu machen, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey
Hey
Ooh I want the time of my life
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens
Oh baby ooh give me the time of my life
Oh Baby, ooh gib mir die Zeit meines Lebens
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Everybody goin' through somethin'
Jeder macht irgendwas durch
(Everybody goin' through somethin')
(Jeder macht irgendwas durch)
Said, everybody goin' through somethin'
Sagte, jeder macht irgendwas durch
Say you might as well roll it up,
Sag, dann kannst du's genauso gut drehen,
Pour it up, drink it up, throw it up tonight
Eingießen, austrinken, auskotzen heute Nacht
I said, everybody goin' through somethin'
Ich sagte, jeder macht irgendwas durch
(Everybody goin' through somethin')
(Jeder macht irgendwas durch)
Said, everybody goin' through somethin'
Sagte, jeder macht irgendwas durch
Say you might as well roll it up,
Sag, dann kannst du's genauso gut drehen,
Pour it up, drink it up, throw it up tonight
Eingießen, austrinken, auskotzen heute Nacht
This is for everybody going through times
Das ist für alle, die Zeiten durchmachen
Believe me, I been there, done that
Glaubt mir, ich war da, hab das durchgemacht
But everyday above ground is a great day
Aber jeder Tag über der Erde ist ein großartiger Tag
I knew my rent was gon' be later 'bout a week ago
Ich wusste schon vor etwa einer Woche, dass meine Miete zu spät kommen würde
I work my ass off
Ich arbeite mir den Arsch ab
But I still can't pay it though
Aber ich kann sie trotzdem nicht bezahlen
But I got just enough
Aber ich habe gerade genug
To get off in this club
Um in diesem Club abzugehen
Have me a good time, before my time is up
Mir eine gute Zeit zu machen, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey
Hey
Ooh I want the time of my life
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens
Oh baby ooh give me the time of my life
Oh Baby, ooh gib mir die Zeit meines Lebens
Let's get it now
Lass es uns jetzt angehen





Writer(s): Henry Russell Walter, Armando Christian Perez, Stepan Taft, Shaffer Smith, Al Burna, Lukasz Gottwald


Attention! Feel free to leave feedback.