Corey Gray feat. Sara Niemietz & W.G. Snuffy Walden - Wake Me up - translation of the lyrics into Russian

Wake Me up - Sara Niemietz , W.G. Snuffy Walden , Corey Gray translation in Russian




Wake Me up
Разбуди меня
Once I lived the life of a millionaire,
Когда-то я жил как миллионер,
Spent all my money, I just did not care.
Тратил все свои деньги, ни о чем не заботился.
Took all my friends out for a good time,
Водил всех своих друзей повеселиться,
Bought bootleg whiskey, champagne and wine.
Покупал контрабандное виски, шампанское и вино.
Then I began to fall so low,
Потом я начал опускаться все ниже,
Lost all my good friends, I did not have nowhere to go.
Потерял всех своих друзей, мне некуда было идти.
I get my hands on a dollar again,
Если я снова добуду доллар,
I'm gonna hang on to it till that eagle grins.
Я буду держаться за него, пока этот орел не улыбнется.
'Cause no, no, nobody knows you
Потому что никто, нет, никто тебя не знает,
When you're down and out.
Когда ты на дне.
In your pocket, not one penny,
В твоем кармане ни копейки,
And as for friends, you don't have any.
А друзей у тебя и вовсе нет.
When you finally get back up on your feet again,
Когда ты наконец снова встаешь на ноги,
Everybody wants to be your old long-lost friend.
Все хотят быть твоим старым давно потерянным другом.
Said it's mighty strange, without a doubt,
Сказал, что это очень странно, без сомнения,
Nobody knows you when you're down and out.
Никто тебя не знает, когда ты на дне.
When you finally get back upon your feet again,
Когда ты наконец снова встаешь на ноги,
Everybody wants to be your good old long-lost friend.
Все хотят быть твоим старым добрым потерянным другом.
Said it's mighty strange,
Сказал, что это очень странно,
Nobody knows you,
Никто тебя не знает,
Nobody knows you,
Никто тебя не знает,
Nobody knows you when you're down and out.
Никто тебя не знает, когда ты на дне.





Writer(s): Mike Einziger, Tim Bergling, Aloe Blacc


Attention! Feel free to leave feedback.