Lyrics and translation Corey Hart - Lamp at Midnite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
take
my
heart
like
a
bow
and
arrow
Ты
берешь
мое
сердце,
как
лук
и
стрелы.
And
shoot
it
at
me
I
know
И
стреляй
в
меня
я
знаю
I
walk
the
tight
rope
when
it′s
narrow
Я
хожу
по
канату,
когда
он
узок.
To
earn
my
degree
I
know
Чтобы
получить
диплом
я
знаю
Now
I'm
the
last
boy
at
the
playground
Теперь
я
последний
мальчик
на
детской
площадке.
Who′s
laughin'
at
me
- I
know,
I
know,
I
know
Кто
смеется
надо
мной-я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
And
through
the
corridor
I
follow
you
И
я
иду
за
тобой
по
коридору.
And
the
chaos
trips
my
mind
И
хаос
сводит
меня
с
ума.
Now
I
write
you
short
stories
Теперь
я
пишу
тебе
короткие
рассказы.
Just
to
say
we're
gonna
love
each
other
all
the
way
Просто
чтобы
сказать,
что
мы
будем
любить
друг
друга
всю
дорогу.
Well
I
know
you′re
not
the
talkin′
kind
Ну,
я
знаю,
что
ты
не
из
тех,
кто
болтает.
And
if
you
really
want
to
know
me
И
если
ты
действительно
хочешь
узнать
меня
...
(Oh,
you
know)
(О,
ты
знаешь)
Burn
a
lamp
at
midnite
Зажги
лампу
в
полночь.
Said
I
really
want
to
know
you
Я
действительно
хочу
узнать
тебя.
(Oh,
you
know)
(О,
ты
знаешь)
Burn
a
lamp
at
midnite
Зажги
лампу
в
полночь.
In
a
red
school
house
where
I
see
you
В
красном
школьном
доме,
где
я
вижу
тебя.
In
the
morning
light
- I
know
В
утреннем
свете-я
знаю.
Send
me
sailin'
to
pick
you
flowers
Отправь
меня
в
плавание,
чтобы
я
нарвал
тебе
цветов.
From
the
isle
of
white
- You
know,
you
know,
you
know
С
острова
Уайт-вы
знаете,
вы
знаете,
вы
знаете
...
Take
my
eyes
to
the
pages
Отведи
мои
глаза
к
страницам.
Where
I
draw
pictures
of
your
name
Где
я
рисую
твое
имя.
Now
I
speak
in
dialects
Теперь
я
говорю
на
диалектах.
Just
to
say
Просто
чтобы
сказать
(We′re
gonna
love
each
other
all
the
way)
(Мы
будем
любить
друг
друга
всю
дорогу)
You're
not
the
kind
of
girl
that
plays
the
game
Ты
не
из
тех
девушек,
которые
играют
в
эту
игру.
And
if
you
really
want
to
know
me
И
если
ты
действительно
хочешь
узнать
меня
...
(Oh,
you
know)
(О,
ты
знаешь)
Burn
a
lamp
at
midnite
Зажги
лампу
в
полночь.
Said
I
really
want
to
know
you
Я
действительно
хочу
узнать
тебя.
(Oh,
you
know)
(О,
ты
знаешь)
Burn
a
lamp
at
midnite
Зажги
лампу
в
полночь.
And
to
really
understand
me
И
действительно
понять
меня.
(Oh,
you
know)
(О,
ты
знаешь)
Burn
a
lamp
at
midnite,
nite,
nite,
nite
Зажги
лампу
в
полночь,
ночь,
ночь,
ночь.
And
through
the
corridor
I
follow
you
И
я
иду
за
тобой
по
коридору.
And
the
chaos
trips
my
mind
И
хаос
сводит
меня
с
ума.
Now
I
write
you
short
stories
Теперь
я
пишу
тебе
короткие
рассказы.
Just
to
say
Просто
чтобы
сказать
(We′re
gonna
love
each
other
all
the
way)
(Мы
будем
любить
друг
друга
всю
дорогу)
But
I
know
you're
not
the
talkin′
kind,
kind
Но
я
знаю,
что
ты
не
из
тех,
кто
разговаривает.
And
if
you
really
want
to
know
me
И
если
ты
действительно
хочешь
узнать
меня
...
(Oh,
you
know)
(О,
ты
знаешь)
Burn
a
lamp
at
midnite
Зажги
лампу
в
полночь.
Said
I
really
want
to
know
you
Я
действительно
хочу
узнать
тебя.
(Oh,
you
know)
(О,
ты
знаешь)
Burn
a
lamp
at
midnite
Зажги
лампу
в
полночь.
And
to
really
understand
me,
oh
you
know
И
чтобы
по-настоящему
понять
меня,
О,
ты
знаешь
Burn
a
lamp
at
midnite
Зажги
лампу
в
полночь.
I
said
I
really
want
to
know
you,
oh
you
know
Я
сказал,
что
действительно
хочу
узнать
тебя,
О,
ты
знаешь
Burn
a
lamp
at
midnite
yeah
Зажги
лампу
в
полночь
да
(Da,
Della)
continued
until
the
end
of
the
song.
(Да,
Делла)
продолжалось
до
конца
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): corey hart
Attention! Feel free to leave feedback.