Corey Hart - Sonnets From the Portuguese - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corey Hart - Sonnets From the Portuguese




Sonnets From the Portuguese
Сонеты из Португалии
Oh na, na, oh no
О нет, нет, о нет
Oh yea
О да
Forgive my reveries of rapturous days in December
Прости мои мечтания о восхитительных днях декабря
Indulge me if I cut a single orchid in your name
Позволь мне срезать единственную орхидею в твою честь
Perhaps my senses are a kaleidoscope forever yearning
Возможно, мои чувства калейдоскоп вечной тоски
And I am all at once so helpless to dissuade
И я совершенно беспомощен, чтобы её развеять
(The love you give, the love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
It turns and turns a thousand days
Она вращается и вращается тысячу дней
(The love you give, the love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
(The love you give, the love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
With wings to lift my spirit high
С крыльями, чтобы поднять мой дух
(The love you give oh)
(Любовь, которую ты даришь, о)
Across the desert hills
Через пустынные холмы
My path was marked by stars above me
Мой путь был отмечен звездами надо мной
Moonlit desires to trace our figures in the sand
Лунные желания обрисовать наши фигуры на песке
Smooth alabaster carpet flying slowly
Гладкий алебастровый ковёр медленно летит
And we are free to set our souls out to the wind
И мы вольны отдать свои души ветру
(The love you give, the love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
It turns and turns a thousand days
Она вращается и вращается тысячу дней
(The love you give, the love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
(The love you give, the love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
With wings to lift my spirit high
С крыльями, чтобы поднять мой дух
(The love you give oh, eh)
(Любовь, которую ты даришь, о, э)
Oh yea
О да
(The love you give)
(Любовь, которую ты даришь)
The love you give
Любовь, которую ты даришь
Blowing my mind
Сводит меня с ума
(Ah the love you give)
(Ах, любовь, которую ты даришь)
See the locket in your name
Видишь медальон с твоим именем
(Say)
(Скажи)
Forgive my revelry
Прости мое веселье
(Say, say)
(Скажи, скажи)
Standing still here alone
Стою здесь неподвижно один
(You′re here)
(Ты здесь)
(Yea, yea)
(Да, да)
Oh
О
Enchanted, standing still
Очарованный, стою неподвижно
In the honey-mustard fields of India
В медово-горчичных полях Индии
Forever warm December breezes in our hearts
Вечно теплый декабрьский бриз в наших сердцах
The truest lines ever discovered you found to bring me
Самые правдивые строки, когда-либо открытые, ты нашла, чтобы принести мне
"Sonnets from the Portuguese"
"Сонеты из Португалии"
Only lovers can explain
Только влюбленные могут объяснить
(Lovers)
(Влюбленные)
Lovers can explain
Влюбленные могут объяснить
(The love you give, the love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
It turns and turns a thousand days
Она вращается и вращается тысячу дней
(The love you give, the love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
(The love you give, the love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
With wings to lift my spirit high
С крыльями, чтобы поднять мой дух
(The love you give, oh no, no)
(Любовь, которую ты даришь, о нет, нет)
(Love you give, love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
It turns and turns a thousand days
Она вращается и вращается тысячу дней
(Love you give, love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
(Love you give, love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
(Love you give, love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
(Love you give, love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
(Love you give, love you give)
(Любовь, которую ты даришь, любовь, которую ты даришь)
(Love you give)
(Любовь, которую ты даришь)
Love you give.
Любовь, которую ты даришь.





Writer(s): Corey Hart


Attention! Feel free to leave feedback.