Lyrics and translation Corey Hawkins feat. Melissa Barrera, Leslie Grace, Olga Merediz, Gregory Diaz IV, Noah Catala, Daphne Rubin-Vega, Stephanie Beatriz, Dascha Polanco & Anthony Ramos - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackout
Отключение электричества
¿Oye,
qué
pasó?
Blackout!
Blackout!
Слышишь,
что
случилось?
Отключение
электричества!
Отключение
электричества!
Vino
el
apagón,
¡Ay
dios!
Электричество
отключили,
боже
мой!
¿Oye,
qué
pasó?
Blackout!
Blackout!
Слышишь,
что
случилось?
Отключение
электричества!
Отключение
электричества!
Vino
el
apagón,
¡Ay
dios!
Электричество
отключили,
боже
мой!
We
are
powerless,
we
are
powerless
Мы
бессильны,
мы
бессильны
We
are
powerless,
we
are
powerless
Мы
бессильны,
мы
бессильны
Somebody
better
open
these
goddamn
doors
Кто-нибудь,
откройте
эти
чёртовы
двери
Somebody
better
open
these
goddamn
doors
Кто-нибудь,
откройте
эти
чёртовы
двери
Somebody
better
open
these
goddamn
doors
Кто-нибудь,
откройте
эти
чёртовы
двери
I
can't
find
Usnavi!
Я
не
могу
найти
Уснави!
Vanessa!
(Nina
where'd
you
go?)
Ванесса!
(Нина,
куда
ты
пропала?)
Has
anyone
seen
Benny?
(Nina
where'd
you
go?)
Кто-нибудь
видел
Бенни?
(Нина,
куда
ты
пропала?)
Vanessa!
(Nina
where'd
you
go?)
Ванесса!
(Нина,
куда
ты
пропала?)
Usnavi!
(I
can't
find
you)
Уснави!
(Я
не
могу
тебя
найти)
It's
getting
hotter
in
the
street,
everybody
is
nervous
На
улице
становится
жарче,
все
нервничают
Hey
yo,
we
gotta
be
at
Usnavi's
street,
lights
out
of
service
Эй,
мы
должны
быть
на
улице
Уснави,
освещение
не
работает
Because
we're
powerless,
our
hour
is
at
hand
(It's
you
and
me)
Потому
что
мы
бессильны,
наш
час
настал
(Это
ты
и
я)
You
know
what
we
gotta
do
(Illuminate
the
community)
Ты
знаешь,
что
мы
должны
делать
(Осветить
район)
When
this
box
ignite,
we
gon'
light
up
the
night
Когда
эта
коробка
загорится,
мы
осветим
ночь
Bottle
rockets
don't
go
locus
everybody
let's
focus
Фейерверки-ракеты
не
летают
сами
по
себе,
все,
давайте
сосредоточимся
Gather
round,
these
are
free,
grab
your
ammo
and
stack
up
Соберитесь
вокруг,
это
бесплатно,
хватайте
свои
боеприпасы
и
складывайте
Gimme
a
light
till
the
power
comes
back
up,
back
up!
Back
up!
Дай
мне
прикурить,
пока
не
вернут
электричество,
назад!
Назад!
Look
at
the
fireworks,
look
at
the
fireworks,
fly
Смотри
на
фейерверк,
смотри
на
фейерверк,
лети
Light
up
the
night
sky
(light
up
the
night
sky)
Освети
ночное
небо
(освети
ночное
небо)
Look
at
the
fireworks,
look
at
the
fireworks,
fly
Смотри
на
фейерверк,
смотри
на
фейерверк,
лети
Light
up
the
night
sky
(light
up
the
night
sky)
Освети
ночное
небо
(освети
ночное
небо)
Mira,
mi
amor,
házme
un
favor
(Oh
god,
so
much
panic)
Посмотри,
любовь
моя,
сделай
мне
одолжение
(О
боже,
столько
паники)
Despiérta
la
abuela
y
a
lo
mejor
ella
tiene
una
vela
(The
crowd
was
manic,
with
everybody
screaming-)
Разбуди
бабушку,
и,
возможно,
у
нее
есть
свеча
(Толпа
была
в
ярости,
все
кричали)
Estuve
bailando
cuando
vino
el
apagón
(And
shoving
and
shouting
and
slapping
and
everyone's
frantic)
Я
танцевал,
когда
отключили
электричество
(И
толкались,
и
кричали,
и
хлопали,
и
все
были
в
панике)
Aqui
hay
gente
pero
no
sé
quienes
son!
(What's
happening
with
you?)
Здесь
есть
люди,
но
я
не
знаю,
кто
они!
(Что
с
тобой
происходит?)
Usnavi
(Yeah!
Vanessa)
Уснави
(Да!
Ванесса)
You
abandoned
me
(Yo,
what
are
you
talking
about?)
Ты
бросила
меня
(Эй,
о
чем
ты
говоришь?)
Usnavi
all
night,
you
barely
even
danced
with
me
Уснави,
всю
ночь
ты
со
мной
почти
не
танцевала
Don't
make
me
laugh,
I've
been
trying
all
night
Не
смеши
меня,
я
пытался
всю
ночь
You've
been
shaking
your
ass
for
like
half
of
the
Heights
(Real
nice)
Ты
трясла
своей
задницей
чуть
ли
не
для
половины
жителей
района
(Очень
мило)
You
barely
gave
me
a
chance
all
evening
(What?)
Ты
почти
не
дала
мне
шанса
за
весь
вечер
(Что?)
Do
I
get
another
dance?
(I'm
leaving)
Я
получу
еще
один
танец?
(Я
ухожу)
I
gotta
go!
Я
должна
идти!
Don't
walk
away
from
us
tonight
(I
don't
need
anything
tonight)
Не
уходи
от
нас
сегодня
вечером
(Мне
ничего
не
нужно
сегодня
вечером)
I
can
find
my
way
home
(Keep
running
away
from
home)
Я
могу
найти
дорогу
домой
(Продолжай
убегать
из
дома)
Look
at
the
fireworks
Смотри
на
фейерверк
Abuela,
are
you
alright?
Бабушка,
ты
в
порядке?
Light
up
the
night
sky
Освети
ночное
небо
The
stars
are
out
tonight
Сегодня
ночью
звезды
сияют
Look
at
the
fireworks
Смотри
на
фейерверк
You're
not
alone
tonight
Ты
не
одна
сегодня
вечером
Light
up
the
night
sky
Освети
ночное
небо
You're
not
alone
tonight
Ты
не
одна
сегодня
вечером
Look
at
the
fireworks
(look
at
the
fireworks)
Смотри
на
фейерверк
(смотри
на
фейерверк)
Look
at
the
fireworks
(look
at
the
fireworks)
Смотри
на
фейерверк
(смотри
на
фейерверк)
Light
up
the
night
sky
(light
up
the
night
sky),
en
Washington
Освети
ночное
небо
(освети
ночное
небо),
в
Вашингтоне
Look
at
the
fireworks,
look
at
the
fireworks
Смотри
на
фейерверк,
смотри
на
фейерверк
Light
up
the
night
sky
(light
up
the
night
sky)
Освети
ночное
небо
(освети
ночное
небо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.