Lyrics and translation Corey Kilgannon - 23 Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
it
the
aching
of
your
wrists
Была
ли
это
боль
в
твоих
запястьях,
Or
just
because
of
your
weathered
eyes
Или
просто
усталость
в
твоих
глазах?
Was
it
the
shaking
your
clenching
fists
Было
ли
это
дрожание
твоих
сжатых
кулаков,
Or
the
hollow
pass
of
time
Или
пустота
уходящего
времени?
Was
it
the
aging
of
her
hips
Было
ли
это
старение
твоих
бедер,
Or
the
way
that
my
mother
always
cried
Или
то,
как
моя
мать
всегда
плакала?
Was
it
the
taste
of
another's
lips
Был
ли
это
вкус
чужих
губ,
For
which
you
put
down
your
fight
Ради
которого
ты
прекратила
бороться?
Had
you
forgotten
her
long
white
dress
Ты
забыла
ее
длинное
белое
платье,
How
pretty
she
looked
coming
down
the
isle
Какой
красивой
она
была,
идя
к
алтарю?
You
asked
her
to
love
you
and
she
said
yes
Я
просил
тебя
любить
меня,
и
ты
сказала
"да",
And
she
loved
you
like
a
child
И
ты
любила
меня,
как
ребенка.
Had
you
forgotten
those
long
hard
days
Ты
забыла
те
долгие,
трудные
дни,
Coming
home
to
your
lover
every
night
Когда
каждую
ночь
я
возвращался
домой
к
тебе?
She'd
wait
for
you
to
step
off
of
that
train
Ты
ждала
меня,
когда
я
сходил
с
поезда,
She's
been
waiting
all
her
life
Ты
ждала
меня
всю
свою
жизнь.
Love
is
getting
your
hands
dirty
Любовь
— это
пачкать
руки,
Love
is
bleeding
all
over
each
other
Любовь
— это
истекать
кровью
друг
для
друга,
Love
is
sharing
the
same
burden
Любовь
— это
делить
одно
бремя,
Love's
not
living,
it's
dying,
it's
dying
together
Любовь
— это
не
жизнь,
это
смерть,
это
смерть
вместе.
It's
dying
together
Это
смерть
вместе.
I
feel
the
weight
of
her
broken
prayer
Я
чувствую
тяжесть
твоей
разбитой
молитвы,
23
years
pleading
for
your
life
23
года
мольбы
за
твою
жизнь,
23
years
begging
you
to
care
23
года
упрашивания
тебя
позаботиться
For
your
tired
and
lonely
life
О
своей
усталой
и
одинокой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Kilgannon
Attention! Feel free to leave feedback.