Lyrics and translation Corey Kilgannon - Bleeding out Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding out Slow
Медленное истекание кровью
i
don't
really
care
about
heR
pretty
blue
eyes
and
long,
blonde
hair
Мне
плевать
на
её
красивые
голубые
глаза
и
длинные
светлые
волосы.
her
smile
and
the
summer
seA,
swept
the
summer
out
from
under
me
Её
улыбка
и
летнее
море,
выбили
из-под
меня
всё
лето.
inside
my
chest
right
where
my
heart
onCe
bled
her
name
there's
nothing
there
Внутри
моей
груди,
там,
где
моё
сердце
когда-то
кровоточило
её
именем,
теперь
ничего
нет.
she
said
I
made
her
lonely
and
togetHer
I
was
half
the
man
i
could
be
Она
сказала,
что
я
сделал
её
одинокой,
и
что
со
мной
я
лишь
половина
того,
кем
мог
бы
быть.
if
i'm
honest
with
myself
i
don't
undErstand
Если
честно
с
самим
собой,
я
не
понимаю
the
pain
of
Love
боли
Любви,
the
empty
hole
этой
пустоты,
that's
left
when
someone
suddenly
decides
to
go
которая
остаётся,
когда
кто-то
внезапно
решает
уйти.
the
tears
don't
come
Слёзы
не
текут,
the
silence
groans
тишина
стонет,
like
every
word
unsaid
is
a
wounded
animal
словно
каждое
несказанное
слово
— раненый
зверь,
and
it
bleeds
out
slow
и
он
медленно
истекает
кровью.
i
can't
really
tell
if
i
miss
her
or
just
the
way
her
fingers
felt
Я
не
могу
сказать,
скучаю
ли
я
по
ней
или
просто
по
тому,
как
ощущались
её
пальцы,
her
quiet
words
october
breeze,
breathed
that
frigid
winter
into
me
её
тихие
слова,
октябрьский
бриз,
вдохнувший
в
меня
ту
морозную
зиму.
inside
my
head
right
where
my
brain
once
dreamt
of
her
there's
someone
else
В
моей
голове,
там,
где
мой
мозг
когда-то
мечтал
о
ней,
теперь
кто-то
другой.
she
told
me
she
was
sorry
and
she
prayed
to
god
i'd
understand
Она
сказала,
что
ей
жаль,
и
молилась
богу,
чтобы
я
понял.
but
if
god
is
just
a
cop-out
i
don't
think
i'm
interested
Но
если
бог
— это
просто
отговорка,
мне
это
неинтересно.
the
pain
of
Love
боли
Любви,
the
empty
hole
этой
пустоты,
that's
left
when
someone
suddenly
decides
to
go
которая
остаётся,
когда
кто-то
внезапно
решает
уйти.
the
tears
don't
come
Слёзы
не
текут,
the
silence
groans
тишина
стонет,
like
every
word
unsaid
is
a
wounded
animal
словно
каждое
несказанное
слово
— раненый
зверь,
and
it
bleeds
out
slow
и
он
медленно
истекает
кровью.
i'll
build
a
wall
so
tall
Я
построю
стену
такую
высокую,
that
can
keep
all
my
feelings
in,
and
keep
you
out
чтобы
удержать
все
мои
чувства
внутри,
а
тебя
снаружи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Kilgannon
Attention! Feel free to leave feedback.