Lyrics and translation Corey Kilgannon - Soft Gentle Brilliant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft Gentle Brilliant
Sanft, Zart, Strahlend
It's
the
quiet
wind
on
the
water
Es
ist
der
stille
Wind
auf
dem
Wasser
And
the
thundering
stars
in
the
sky
Und
die
donnernden
Sterne
am
Himmel
The
scorching
forest
fire
Der
sengende
Waldbrand
And
the
complex
human
eye
Und
das
komplexe
menschliche
Auge
The
sound
of
waves
collasping
Das
Geräusch
der
brechenden
Wellen
Or
a
newborn's
waking
cry
Oder
der
Schrei
eines
Neugeborenen
The
way
new
seeds
float
to
the
ground
Die
Art,
wie
neue
Samen
zu
Boden
schweben
Right
where
the
old
flowers
die
Genau
dort,
wo
die
alten
Blumen
sterben
I
know
You're
there
Ich
weiß,
Du
bist
da
I
know
You're
watching
Ich
weiß,
Du
siehst
mich
Though
I
don't
feel
You
Obwohl
ich
Dich
nicht
spüre
And
I
don't
live
like
I
want
to
Und
ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
es
möchte
You
still
care
Du
kümmerst
Dich
noch
immer
Though
Lord
I'm
prone
to
wander
Obwohl,
Herrin,
ich
dazu
neige,
umherzuschweifen
I'm
hardly
listening
Ich
höre
kaum
zu
You're
always
calling
Du
rufst
immer
It's
the
red
birds
stunning
feathers
Es
sind
die
atemberaubenden
Federn
der
Rotkehlchen
And
a
horses
unmatched
strength
Und
die
unvergleichliche
Stärke
eines
Pferdes
It's
the
ways
the
Rockies
tower
Es
ist
die
Art,
wie
die
Rockies
emporragen
And
the
canyons
looming
lay
Und
die
Schluchten
sich
auftürmen
It's
hundred
tiny
feet
Es
sind
hundert
kleine
Füße
Under
a
hundred
centipede
legs
Unter
hundert
Tausendfüßlerbeinen
The
sun
and
the
moon
twirl
in
a
dance
Sonne
und
Mond
wirbeln
im
Tanz
Determining
the
days
Bestimmen
die
Tage
I
know
You're
there
Ich
weiß,
Du
bist
da
I
know
You're
watching
Ich
weiß,
Du
siehst
mich
Though
I
don't
feel
You
Obwohl
ich
Dich
nicht
spüre
And
I
don't
live
like
I
want
to
Und
ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
es
möchte
You
still
care
Du
kümmerst
Dich
noch
immer
Though
Lord
I'm
prone
to
wander
Obwohl,
Herrin,
ich
dazu
neige,
umherzuschweifen
I'm
hardly
listening
Ich
höre
kaum
zu
You're
always
calling
Du
rufst
immer
It's
the
way
we're
warned
of
winter
Es
ist
die
Art,
wie
wir
vor
dem
Winter
gewarnt
werden
By
the
bloody
autumn
leaves
Durch
die
blutroten
Herbstblätter
How
all
the
ground
is
connected
Wie
der
ganze
Boden
verbunden
ist
By
the
roots
under
the
trees
Durch
die
Wurzeln
unter
den
Bäumen
Though
the
violence
of
human
nature
Trotz
der
Gewalt
der
menschlichen
Natur
The
Earth
is
whispering
Flüstert
die
Erde
Soft,
gentle,
and
brilliant
Sanft,
zart
und
strahlend
Is
my
Maker's
love
for
me
Ist
die
Liebe
meiner
Schöpferin
zu
mir
I
know
You're
there
Ich
weiß,
Du
bist
da
I
know
You're
watching
Ich
weiß,
Du
siehst
mich
Though
I
don't
feel
You
Obwohl
ich
Dich
nicht
spüre
And
I
don't
live
like
I
want
to
Und
ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
es
möchte
You
still
care
Du
kümmerst
Dich
noch
immer
Though
Lord
I'm
prone
to
wander
Obwohl,
Herrin,
ich
dazu
neige,
umherzuschweifen
I'm
hardly
listening
Ich
höre
kaum
zu
You're
always
calling
Du
rufst
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Kilgannon
Attention! Feel free to leave feedback.