Lyrics and translation Corey Nyell - Stay the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
hit
my
phone,
I
can
tell
that
you're
alone
Ты
звонишь
мне
по
телефону,
и
я
вижу,
что
ты
один.
I
can
tell
just
what
you
want
in
this
penthouse
apartment
Я
могу
точно
сказать,
чего
ты
хочешь
в
этом
пентхаусе.
Girl,
we
both
grown.
What's
the
point
of
waiting
for?
Девочка,
мы
оба
выросли,
какой
смысл
ждать?
Conversations'
getting
old.
Let
my
hands
do
the
talkin'
Разговоры
стареют,
Пусть
говорят
мои
руки.
I
ain't
gon'
be
too
proud
to
beg,
girl
Я
не
буду
слишком
горд,
чтобы
умолять
тебя,
девочка.
Red
wine,
cloud
nine,
hop
in
my
bed,
girl
Красное
вино,
Седьмое
небо,
прыгай
ко
мне
в
постель,
девочка.
Can't
lie,
can't
hide,
I
want
you
bad,
girl
Не
могу
лгать,
не
могу
скрывать,
я
очень
хочу
тебя,
девочка.
I
want
you
bad,
girl.
Yeah
Я
очень
хочу
тебя,
девочка.
So
won't
you
stay
the
night
Так
почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?
And
I'm
a
put
this
work
in,
put
in
overtime
И
я
вкалываю
эту
работу,
вкалываю
сверхурочно.
And
I'm
a
keep
on
goin'
till
you're
satisfied
И
я
буду
продолжать
идти,
пока
ты
не
будешь
удовлетворен.
And
you
ain't
gotta
tell
me
what's
been
on
your
mind
И
ты
не
должна
говорить
мне,
что
у
тебя
на
уме.
I
know
what
you
like
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
Won't
you
stay
the
night
Ты
не
останешься
на
ночь?
And
I
ain't
in
no
hurry,
I'm
a
take
my
time
И
я
никуда
не
спешу,
я
никуда
не
тороплюсь.
And
by
the
time
is
over,
I'm
a
make
you
mine
И
к
тому
времени,
как
все
закончится,
я
сделаю
тебя
своей.
Girl,
come
and
show
me
all
the
dirty
things
you
like
Девочка,
подойди
и
покажи
мне
все
грязные
штучки,
которые
тебе
нравятся.
Come
on
and
stay
the
night
Приходи
и
останься
на
ночь.
Now
that
I
got
you
alone,
girl
it's
time
to
put
on
a
show
Теперь,
когда
ты
осталась
одна,
девочка,
пришло
время
устроить
шоу.
You're
takin'
off
all
your
clothes
and
I'm
losing
control
Ты
снимаешь
с
себя
всю
одежду,
и
я
теряю
контроль.
We'll
speed
it
up
and
go
slow.
Girl,
I
love
the
way
that
you
moan
Девочка,
мне
нравится,
как
ты
стонешь.
And
all
the
neighbors
gon'
know
what
we
on
И
все
соседи
будут
знать,
чем
мы
занимаемся.
And
no,
I
don't
care
at
all
И
нет,
мне
все
равно.
And
I'm
not
gon'
be
pickin'
up
no
calls
И
я
не
собираюсь
отвечать
ни
на
какие
звонки
From
the
bed
all
the
way
down
to
the
floor
Из
постели
вплоть
до
самого
пола.
Girl,
you
know
that
I'm
lovin'
you.
You
know
that
I'm
lovin'
you
Девочка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Melo, Corey Nyell
Attention! Feel free to leave feedback.