Corey Russell - Holiness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corey Russell - Holiness




Holiness
Святость
There's been two prayers that have burned in my heart since the early
В моем сердце горят две молитвы с первых дней
Days of my salvation—the prayer out of Matthew 5 for spiritual
моего спасения - молитва из Евангелия от Матфея 5 о духовном
Hunger—where Jesus says,
голоде, где Иисус говорит:
" Blessed are the pure in heart, for they shall see God."
"Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят".
I caught a vision in my early days, " God,
В первые дни я увидел видение: "Боже,
I want to see You above everything else.
Я хочу видеть Тебя превыше всего.
God, I want to jealously guard my heart.
Боже, я хочу ревностно охранять свое сердце.
That whatever I look at would create a holy environment in my soul.
Чтобы все, на что я смотрю, создавало святую атмосферу в моей душе.
That I would save that sacred space for God."
Чтобы я хранил это священное место для Бога".
I would pray Psalm 24 where David says,
Я молился Псалмом 24, где Давид говорит:
" Who may ascend the hill of the Lord?" He said, clean hands.
"Кто взойдет на гору Господню?" Он сказал: кого руки чисты.
" He who has clean hands and a pure heart
"Тот, у кого руки чисты и сердце чисто,
Who has not lifted up his soul to an idol...
Кто не возносил души своей к идолам...
He shall receive blessing from the Lord.
Тот получит благословение от Господа".
" And he said, " This is [the God of] Jacob...
он сказал: "Это [Бог] Иакова...
The generation of those who seek You...
Род ищущих Тебя...
Who seek Your face."
Ищущих лица Твоего".
I cried from my early days,
Я плакал с первых дней:
" God I want to be amongst a generation that would have
"Боже, я хочу быть среди поколения, у которого будут
Clean hands and pure hearts—no idols— and would see Your face.
чистые руки и чистые сердца, без идолов, и которое увидит Твое лицо.
God I live in a generation where perversion is paraded openly on our
Боже, я живу в поколении, где извращение открыто выставляется напоказ по
Televisions, on our billboards, in our magazines,
телевизору, на рекламных щитах, в журналах
And all over the culture—screaming—are
и повсюду в культуре - кричащие -
Signs, images, and voices, saying " Look at me!
знаки, образы и голоса, говорящие: "Посмотри на меня!
Drink of me!
Насладись мной!
Take into me." Father I confess—to God— that I haven't.
Прими меня". Отец, я исповедуюсь - перед Богом - что я не смог.
I haven't guarded this space like I should.
Я не охранял это место так, как должен был.
Like I've been called to God.
Как я был призван Богом.
I've looked at things I shouldn't,
Я смотрел на то, на что не должен был смотреть,
I've entertained thoughts that I shouldn't.
Я допускал мысли, которые не должен был допускать.
And today I come before you Father and I ask you for forgiveness.
И сегодня я прихожу к Тебе, Отец, и прошу у Тебя прощения.
I live in a generation bombarded with the spirit of perversion.
Я живу в поколении, атакованном духом извращения.
Inundated with the spirit of immorality from every
Затопленном духом безнравственности со всех сторон
Avenue and—God!— a generation where pornography is screaming.
и - Боже! - поколении, где порнография кричит.
Coming after them.
Преследуя их.
God I ask you to set them free today.
Боже, я прошу Тебя, освободи их сегодня.
Friend, I don't know where you're at,
Друг мой, я не знаю, где ты находишься
Or to what degree you're in bondage to the power of
или насколько ты порабощен силой
Perversion, but I want you to lift your eyes today.
извращения, но я хочу, чтобы ты поднял сегодня глаза.
I want you to know there is a hope and mercy in His eyes.
Я хочу, чтобы ты знал, что в Его глазах есть надежда и милость.
That He is the Man of zealous,
Что Он - Муж ревностный,
Fiery zeal to set you free from all toleration of immortality.
пылающий ревностью освободить тебя от всякой терпимости к безнравственности.
There's deep fire that burns in His eyes for you,
В Его глазах горит глубокий огонь по отношению к тебе,
And the fire in His eyes will consume all
и огонь в Его глазах сожжет все
Perversion and all immorality in your soul.
извращения и всю безнравственность в твоей душе.
Just look at Him!
Просто посмотри на Него!
Let the fire in His eyes burn away—cleanse
Пусть огонь в Его глазах сожжет - очистит
You—remove everything that can be removed.
тебя - удалит все, что может быть удалено.
Look at Him.
Посмотри на Него.
Ask Him today that His hatred of perversion would become
Попроси Его сегодня, чтобы Его ненависть к извращению стала
Yours, and that His love for holiness would become yours.
твоей, и чтобы Его любовь к святости стала твоей.
Give us Your holiness, today, Jesus!
Дай нам Свою святость сегодня, Иисус!
Give us your love for righteousness today, Jesus!
Дай нам Свою любовь к праведности сегодня, Иисус!
Right now, look at Him right now.
Прямо сейчас, посмотри на Него прямо сейчас.
I want you to join with me and just
Я хочу, чтобы ты присоединился ко мне и просто
Confess it right now before sin— before heaven!
исповедал это прямо сейчас перед грехом, перед небесами!
I don't care how in bondage you are —how
Мне все равно, насколько ты порабощен - насколько
Enslaved you are— to perversion, look at Him!
ты порабощен - извращением, посмотри на Него!
God we can face it as sin right now before your throne.
Боже, мы можем признать это грехом прямо сейчас перед Твоим престолом.
We were made for the worship of the only true God.
Мы были созданы для поклонения единственному истинному Богу.
We confess it as sin right now and we ask for the
Мы исповедуем это как грех прямо сейчас и просим,
Blood of Jesus —the blood shed at Calvary— to wash over us.
чтобы кровь Иисуса, кровь, пролитая на Голгофе, омыла нас.
From the top of our head to the bottom of our feet.
От макушки до пят.
Jesus we want our thoughts to be clean,
Иисус, мы хотим, чтобы наши мысли были чисты,
Our emotions to be clean, our desires to be clean.
наши эмоции были чисты, наши желания были чисты.
Wash us, Jesus.
Омой нас, Иисус.
We receive Your forgiveness.
Мы принимаем Твое прощение.
I believe that the power of Your blood
Я верю, что сила Твоей крови
Is stronger than my most shameful sin.
сильнее моего самого постыдного греха.
In the name of Jesus we shut every door to darkness.
Во имя Иисуса мы закрываем все двери тьмы.
We turn away from every thing, every person,
Мы отворачиваемся от всего, от каждого человека,
Everything that would steal affection for You.
от всего, что крадет у нас любовь к Тебе.
We turn, and we shut the door in Jesus' name.
Мы отворачиваемся и закрываем дверь во имя Иисуса.
We break agreement with darkness today.
Мы разрываем соглашение с тьмой сегодня.
We sever every tie with darkness today.
Мы разрываем все связи с тьмой сегодня.
And today we open up new doors—doors of light,
И сегодня мы открываем новые двери - двери света,
Doors of truth, doors of encounter— in the name of Jesus.
двери истины, двери встречи - во имя Иисуса.
Satan we declare it— that your power is broken— in Jesus' name.
Сатана, мы заявляем - твоя сила разрушена - во имя Иисуса.
You are not our master but Jesus is our Master.
Ты не наш господин, но Иисус - наш Господин.
Friend right now just lift your hands
Друг мой, прямо сейчас подними руки
To Him, look your Father in the face.
к Нему, посмотри своему Отцу в лицо.
Look your Bridegroom in the face.
Посмотри своему Жениху в лицо.
We ask right now Father wash us, give us the spirit of revelation.
Мы просим прямо сейчас, Отец, омой нас, дай нам дух откровения.
We want to see Him the way You see Him.
Мы хотим видеть Его так, как Ты видишь Его.
We wanna love Him the way You love Him, Father.
Мы хотим любить Его так, как Ты любишь Его, Отец.
I pray for all those across the earth bound by
Я молюсь за всех, кто на земле связан
The power of pornography, immorality, and perversion.
силой порнографии, безнравственности и извращения.
Father in the name of Jesus I pray for them today.
Отец, во имя Иисуса я молюсь за них сегодня.
Release Your mercy, Your eyes of compassion.
Прояви Свою милость, Свои глаза сострадания.
Release Your power right now that
Прояви Свою силу прямо сейчас,
You would set them free in Jesus' name.
чтобы Ты освободил их во имя Иисуса.
I take authority over every work of darkness—over
Я беру власть над каждым делом тьмы - над
Every work of Satan— and I break your power in Jesus' name.
каждым делом сатаны - и разрушаю твою силу во имя Иисуса.
And I declare freedom to those who are in bondage—to
И я объявляю свободу тем, кто в оковах - тем,
Those who are enslaved— I declare freedom in the name of Jesus.
кто порабощен - я объявляю свободу во имя Иисуса.
Say, " Let my people go in the name of Jesus!
Скажи: "Отпусти народ Мой во имя Иисуса!
Let my people go!
Отпусти народ Мой!
Come out of your prisons!
Выходите из темниц ваших!
Loose the great clothes from around you!
Снимите с себя эти тяжелые одежды!
Loose the bonds from around your neck!
Снимите оковы с вашей шеи!
Freedom in the name of Jesus!"
Свобода во имя Иисуса!"
Worship your God.
Поклоняйтесь Богу вашему.
Worship your King.
Поклоняйтесь вашему Царю.
Release it all over the earth, Jesus, we pray.
Пролей это по всей земле, Иисус, мы молим Тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.