Lyrics and translation Cörey Smith - Carolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
you
in
a
midnight
blue,
'82
Camaro
Мы
с
тобой
в
полночно-синем
«Камаро»
82-го
года
Crossin'
over
the
Hartwell
bridge,
movin'
fast
as
she
would
go
Проезжали
мост
Хартвелл,
мчались
так
быстро,
как
только
она
могла
Windows
down,
radio
up,
we
were
singin'
"free
bird"
Опущенные
стекла,
громкая
музыка,
мы
пели
"Free
Bird"
Flyin'
up
to
your
daddy's
cabin
just
outside
of
Spartanburg
Мчались
к
хижине
твоего
отца
недалеко
от
Спартанберга
And
do
you
remember
the
way
you
looked
at
me
back
then
Помнишь
ли
ты,
как
ты
смотрела
на
меня
тогда?
Two
hungry
eyes
wrapped
up
in
a
smile
so
innocent
Два
жаждущих
взгляда,
обрамленных
такой
невинной
улыбкой
It
all
makes
one
hell
of
a
reminder
Все
это
— чертовски
сильное
напоминание
And
it
keeps
me
cryin'
Carolina
И
я
все
плачу
по
тебе,
Каролина
We
had
a
hotel
room
with
a
harbor
view
and
a
bottle
of
Chianti
У
нас
был
номер
в
отеле
с
видом
на
гавань
и
бутылкой
кьянти
That
spring
break
in
Charleston,
it
keeps
comin'
back
to
haunt
me
Те
весенние
каникулы
в
Чарльстоне
продолжают
преследовать
меня
Took
a
carriage
ride
to
the
battery,
toasted
shots
above
the
water
Мы
катались
в
экипаже
до
Баттери,
поднимали
тосты
над
водой
Then
stumbled
'cross
the
cobblestone,
hands
holdin'
us
together,
oh,
oh
Потом
бродили
по
булыжной
мостовой,
держась
за
руки,
о,
о
Do
you
remember
the
way
we
carried
on
Помнишь,
как
мы
веселились?
We
blew
all
our
money,
and
we
had
to
starve
the
whole
way
home,
whoa
Мы
потратили
все
наши
деньги
и
голодали
всю
дорогу
домой,
о
It
all
makes
one
hell
of
a
reminder
Все
это
— чертовски
сильное
напоминание
And
it
keeps
me
cryin'
Carolina
И
я
все
плачу
по
тебе,
Каролина
And
I
can't
let
it
go,
no,
I
can't
let
it
go
И
я
не
могу
отпустить
это,
нет,
я
не
могу
отпустить
I
don't
wanna
let
go,
no,
no
it
feels
too
far
away
Я
не
хочу
отпускать,
нет,
нет,
это
кажется
слишком
далеким
Do
you
remember
that
single
bed
that
we
slept
in
Помнишь
ту
односпальную
кровать,
в
которой
мы
спали?
When
I'd
ride
up
to
Clemson
and
hide
in
your
room
the
whole
weekend
Когда
я
приезжал
в
Клемсон
и
прятался
в
твоей
комнате
все
выходные
It
all
makes
one
hell
of
a
reminder
Все
это
— чертовски
сильное
напоминание
And
it
keeps
me
cryin'
Carolina
И
я
все
плачу
по
тебе,
Каролина
Oh,
oh
no,
no,
no,
no
О,
о,
нет,
нет,
нет,
нет
Said
I've
been
crying
Carolina
Я
все
плачу
по
тебе,
Каролина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Thomas Corey
Attention! Feel free to leave feedback.