Lyrics and translation Cörey Smith - Chattanooga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
there
was
a
man,
who
traveled
round
with
a
guitar
in
his
hand
Жил-был
когда-то
на
свете
музыкант,
который
путешествовал
повсюду
с
гитарой
в
руках.
For
the
sake
of
the
story,
we'll
say
his
name
was
Corey
Ради
истории,
скажем,
что
его
звали
Кори.
The
point
of
which
I'm
sure
you'll
understand
Смысл
этого,
я
уверен,
ты
поймешь.
One
night
in
Chattanooga,
Tennessee
he
drew
fire
from
the
local
authorities
Однажды
ночью
в
Чаттануге,
штат
Теннесси,
он
вызвал
огонь
на
себя
со
стороны
местных
властей.
Strangely
enough,
he
didn't
break
any
laws
Как
ни
странно,
он
не
нарушал
никаких
законов.
They
just
said
he
pissed
the
wrong
guy
off
Просто
сказали,
что
он
разозлил
не
того
парня.
At
a
bar
called
Rhythm
and
Brews,
Corey
pulled
a
crowd
though
the
crowd
wasn't
huge
В
баре
под
названием
«Ритм
и
пиво»
Кори
собрал
публику,
хотя
толпа
была
и
небольшой.
He
was
happy
as
hell,
he
was
loving
his
life,
Он
был
чертовски
счастлив,
он
любил
свою
жизнь,
Making
money
for
his
children
and
his
wife
Зарабатывая
деньги
для
своих
детей
и
жены.
Then
in
came
a
badge
and
a
gun
Потом
появились
значок
и
пистолет.
A
man
we'll
call
Officer
John
Человек,
которого
мы
будем
звать
офицер
Джон.
He
was
doing
his
job,
come
to
make
an
arrest
Он
делал
свою
работу,
пришел
арестовать.
But
someone
in
the
balcony
poured
a
beer
on
his
chest
Но
кто-то
на
балконе
вылил
ему
на
грудь
пиво.
Oh,
John
got
fightin'
mad
О,
Джон
пришел
в
ярость.
He
started
cussin'
and
fashin'
his
badge
Он
начал
материться
и
размахивать
значком.
He
couldn't
find
the
culprit
to
vent
his
rage
Он
не
мог
найти
виновника,
чтобы
выплеснуть
свою
ярость.
So
he
blamed
Corey
and
the
song
he
was
singin'
on
the
stage
Поэтому
он
обвинил
Кори
и
песню,
которую
тот
пел
на
сцене.
Keep
in
mind
Corey
didn't
know
Имей
в
виду,
Кори
не
знал
About
the
cop
or
the
beer
until
after
the
show
Ни
о
полицейском,
ни
о
пиве
до
конца
концерта.
But
when
it
all
came
to
an
end
Но
когда
все
закончилось,
They
said
he'd
never
play
in
Chattanooga
again
Ему
сказали,
что
он
больше
никогда
не
будет
играть
в
Чаттануге.
Flash
forward
five
long
years
Перенесемся
на
пять
долгих
лет
вперед.
Corey
turned
out
to
have
a
hell
of
a
career
У
Кори
оказалась
чертовски
успешная
карьера.
When
a
new
club
opened
off
of
Market
Street
Когда
на
Маркет-стрит
открылся
новый
клуб,
They
invited
Corey
there
just
after
opening
week
Они
пригласили
туда
Кори
сразу
после
первой
недели
работы.
Folks
came
out
in
droves
Люди
валили
толпами.
Demand
was
high,
every
ticket
was
sold
Спрос
был
высоким,
все
билеты
были
распроданы.
The
crowd
was
loud,
the
fans
were
hyped
Толпа
шумела,
фанаты
были
в
восторге.
And
it
was
all
shaping
up
to
be
a
hell
of
a
night
И
все
предвещало
чертовски
крутую
ночь.
Then
in
came
Officer
John
Тут
появился
офицер
Джон.
He
remembered
Corey
and
the
song
he
had
sung
Он
вспомнил
Кори
и
песню,
которую
тот
пел.
Evidently
he
was
still
pissed
off
Очевидно,
он
все
еще
был
зол.
Started
making
demands
that
Corey's
mic
be
turned
off
И
начал
требовать,
чтобы
микрофон
Кори
выключили.
Meanwhile
Corey
made
a
speech
Тем
временем
Кори
произнес
речь
About
respecting
the
law
and
honoring
the
police
О
том,
что
нужно
уважать
закон
и
почитать
полицию.
But
John
already
made
up
his
mind,
Но
Джон
уже
все
для
себя
решил:
"This
man
is
subversive.
And
he's
crossing
the
line."
«Этот
человек
— подрывной
элемент.
И
он
переходит
черту».
He
made
threats
to
the
owner
of
the
club
Он
начал
угрожать
владельцу
клуба:
"You're
gonna
have
a
problem
if
you
don't
pull
the
plug."
«У
тебя
будут
проблемы,
если
ты
не
отключишь
его».
The
club
didn't
feel
like
fighting
Клуб
не
хотел
связываться.
They
knew
Officer
John
would
pull
their
liquor
license
Они
знали,
что
офицер
Джон
лишит
их
лицензии
на
продажу
спиртного.
So
when
Corey
started
singing
his
most
popular
song
Поэтому,
когда
Кори
начал
петь
свою
самую
популярную
песню
For
a
passionate
crowd
1400
strong
Для
восторженной
толпы
из
1400
человек,
The
conspired
to
kill
the
PA
Они
сговорились
отключить
звукоусилитель,
Like
it
was
Red
China
not
the
USA
(hey!)
Как
будто
это
был
красный
Китай,
а
не
США
(эй!).
Damn
there
was
nearly
a
riot
Черт,
чуть
не
начался
бунт.
It's
all
on
video,
there's
no
way
they
can
deny
it
Все
это
есть
на
видео,
они
не
смогут
этого
отрицать.
It
was
censorship
at
its
worst
Это
была
цензура
в
худшем
ее
проявлении.
And
there's
a
damn
good
reason
that
amendment
is
first
И
не
зря
эта
поправка
стоит
первой.
If
we
don't
check
power
then
power
checks
us
Если
мы
не
будем
контролировать
власть,
то
власть
будет
контролировать
нас.
And
power
ain't
always
just
А
власть
не
всегда
справедлива.
You
see
John
kept
pushin'
'til
he
got
pushed
back
Видишь
ли,
Джон
продолжал
давить,
пока
его
не
оттолкнули.
Corey
was
in
the
corner
now
he's
on
the
attack
Кори
был
загнан
в
угол,
теперь
он
атакует.
He
ain't
backin'
down
til
he
gets
his
way
Он
не
отступится,
пока
не
добьется
своего.
He
vows
to
go
back
to
Chattanooga
one
day
Он
клянется
вернуться
в
Чаттанугу
однажды.
He's
gonna
sing
at
the
top
of
his
lungs
Он
будет
петь
во
весь
голос:
"Fuck
the
Po-Po!"
«К
черту
полицию!»
Questions
anyone?
Вопросы
есть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Smith
Attention! Feel free to leave feedback.