Cörey Smith - Could Have Been Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cörey Smith - Could Have Been Friends




Could Have Been Friends
Могли бы быть друзьями
There's a picture my mama kept in a drawer
Есть фотография, которую мама хранила в ящике,
She pulled it out of the trash after I said we were over for sure
Она вытащила ее из мусора после того, как я сказал, что между нами все кончено,
She must have known that one day the heartache would end
Она, должно быть, знала, что однажды душевная боль утихнет,
I'd come to terms with the past and wanna' see that picture again
Я смирюсь с прошлым и захочу снова увидеть эту фотографию.
Turns out Mama was right
Оказывается, мама была права,
'Cause I'm wonderin' about you tonight
Потому что я думаю о тебе сегодня вечером,
Senior prom in the palm of my hand
Выпускной бал в моей ладони,
Wishin' we could have been friends
Жаль, что мы не могли быть друзьями.
We took a chance one night on the hood of my car
Однажды ночью мы рискнули на капоте моей машины,
Couldn't hold back anymore though you swore we'd never go that far
Не могли больше сдерживаться, хотя ты клялась, что мы никогда не зайдем так далеко,
But playin' it safe never felt nearly as good
Но играть безопасно никогда не было так хорошо,
As playin' those games in the dark, pushin' you as far as I could
Как играть в эти игры в темноте, подталкивая тебя так далеко, как только мог.
Maybe it was a mistake
Может быть, это была ошибка,
Stealin' all of the love I could make
Красть всю любовь, которую я мог получить,
And this hurtin' is the price for the sin
И эта боль цена за грех,
Yeah, I wish we just could have been friends
Да, жаль, что мы просто не могли быть друзьями.
The last word you heard was far from the truth
Последние слова, которые ты услышала, были далеки от правды,
The cruelest thing I'd ever spoken
Самая жестокая вещь, которую я когда-либо говорил,
And there's no way to tell you how sorry I am
И нет никакого способа сказать тебе, как мне жаль,
'Cause every bond has been broken
Потому что все связи разорваны,
Yeah, the loose ends are choking me now
Да, эти неразрешенные вопросы душат меня сейчас.
Life's been good to me and I'm sure it's been good to you
Жизнь была добра ко мне, и я уверен, что она была добра и к тебе,
I found a true love and heard that you did, too
Я нашел настоящую любовь и слышал, что ты тоже,
Now you're up in Manhattan, the big city sure suits you well
Теперь ты в Манхэттене, большой город тебе, конечно, подходит,
Well, I'm still in this small town but I'm making a name for myself
Ну, а я все еще в этом маленьком городке, но я зарабатываю себе имя.
There's no shadow of a doubt
Нет никаких сомнений,
Honey, we would have never worked out
Дорогая, у нас бы ничего не вышло,
It was all for the best in the end
В конце концов, все было к лучшему,
Still, I wish we could have been friends
И все же, жаль, что мы не могли быть друзьями,
Oh, I wish we could have been friends
О, жаль, что мы не могли быть друзьями,
I wish we could have been
Жаль, что мы не могли быть.
There's a picture my mama kept in a drawer
Есть фотография, которую мама хранила в ящике,
I stumbled across it and I can't bear to look at it no more
Я наткнулся на нее, и я больше не могу на нее смотреть.





Writer(s): Johan Nilsson, Peter Fahlgren, Mats Eriksson, Rickard Johansson, Ove Markstrom


Attention! Feel free to leave feedback.