Lyrics and translation Cörey Smith - Table for One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Table for One
Столик на одного
I
hit
a
little
rock
this
morning
Сегодня
утром
я
наткнулся
на
камень,
I
woke
up
and
I
was
feeling
gray
Проснулся,
а
у
меня
тоска
зелёная.
I
took
a
long
walk
by
the
Arkansas
river,
Started
wishing
I
could
float
away
Я
долго
гулял
по
берегу
реки
Арканзас,
мечтая
уплыть
подальше.
I
thought
of
all
the
ones
I'm
missing,
Oh
I
wonder
if
they're
missing
me
Я
думал
обо
всех,
по
кому
скучаю.
Интересно,
скучают
ли
они
по
мне?
I'm
sure
they're
doing
alright,
but
I
could
use
a
little
company
Я
уверен,
что
у
них
все
хорошо,
но
мне
бы
не
помешала
компания.
Give
me
a
table
for
one
Столик
на
одного,
And
a
bottle
of
wine
И
бутылку
вина.
I
might
look
kinda
sad
and
lonely
but
I'm
doing
fine
Может,
я
и
выгляжу
грустным
и
одиноким,
но
у
меня
все
хорошо.
I'm
with
my
best
friend
Я
со
своим
лучшим
другом,
Just
carrying
on
Просто
коротаю
время.
Don't
worry
about
me,
I
got
no
problem
drinking
alone
Не
беспокойся
обо
мне,
я
без
проблем
выпью
в
одиночестве.
Look
at
me,
I'm
flying
solo
Посмотри
на
меня,
я
лечу
сольно.
So
low,
I'll
take
your
cheap
Chardonnay
Настолько
упал
духом,
что
выпью
ваше
дешёвое
шардоне.
I
don't
drink
liquor
until
the
sun
goes
down
Я
не
пью
крепкие
напитки,
пока
не
сядет
солнце,
Unless
I'm
taking
holiday
Разве
что
во
время
праздников.
Right
now,
I'm
still
making
a
living,
I'm
trying
to
manage
it
the
best
I
can
Сейчас
я
зарабатываю
на
жизнь,
стараюсь
справляться
как
могу.
Oh,
home
is
any
hole
in
the
wall
when
you're
a
traveling
man
Дом
там,
где
есть
крыша
над
головой,
когда
ты
путешественник.
Give
me
a
table
for
one
Столик
на
одного,
And
a
bottle
of
wine
И
бутылку
вина.
I
might
look
kinda
sad
and
lonely
but
I'm
doing
fine
Может,
я
и
выгляжу
грустным
и
одиноким,
но
у
меня
все
хорошо.
I'm
with
my
best
friend
Я
со
своим
лучшим
другом,
Just
carrying
on
Просто
коротаю
время.
Don't
worry
about
me,
I
got
no
problem
drinking
alone
Не
беспокойся
обо
мне,
я
без
проблем
выпью
в
одиночестве.
One
road
leads
to
another
Одна
дорога
ведет
к
другой,
Oh,
but
they
never
seem
to
lead
me
home
Но,
кажется,
ни
одна
из
них
не
ведет
меня
домой.
I've
got
an
old
woman
waiting
north
of
Atlanta
tired
of
keeping
house
on
her
own
У
меня
есть
старушка,
которая
ждет
меня
к
северу
от
Атланты,
уставшая
вести
хозяйство
в
одиночку.
Two
more
shows
and
I'm
finished,
Ещё
два
концерта,
и
я
свободен.
Yeah,
I'm
flying
out
of
Baton
Rouge
Да,
я
улетаю
из
Батон-Руж.
Until
they
scan
my
ticket,
I'll
be
drinking
away
my
blues
Пока
не
просканируют
мой
билет,
я
буду
заливать
свою
тоску.
Give
me
a
table
for
one
Столик
на
одного,
And
a
bottle
of
wine
И
бутылку
вина.
I
might
look
kinda
sad
and
lonely
but
I'm
doing
fine
Может,
я
и
выгляжу
грустным
и
одиноким,
но
у
меня
все
хорошо.
I'm
with
my
best
friend
Я
со
своим
лучшим
другом,
Just
carrying
on
Просто
коротаю
время.
Don't
worry
about
me,
I
got
no
problem
drinking
alone
Не
беспокойся
обо
мне,
я
без
проблем
выпью
в
одиночестве.
Don't
worry
about
me,
I
got
no
problem
drinking
alone
Не
беспокойся
обо
мне,
я
без
проблем
выпью
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Smith
Attention! Feel free to leave feedback.