Cörey Smith - Throwbacks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cörey Smith - Throwbacks




Throwbacks
Ретро
We were sitting 'round a fire, just me and my two boys.
Мы сидели у костра, только я и мои два пацана.
I was shuffling through some classics I thought they might enjoy,
Я просматривал классику, которая, как я думал, может им понравиться,
The ones I cut my teeth on, circa 1994,
Те, на которых я вырос, примерно в 1994 году,
When life was but a song and I was still figuring out the chords:
Когда жизнь была песней, а я все еще разбирался с аккордами:
"Here's a Quarter", "Chattahoochee", "Killin' Time" and "Rodeo".
"Here's a Quarter", "Chattahoochee", "Killin' Time" и "Rodeo".
I said, "This was how our country sounded, about 20 years ago.
Я сказал: «Вот как звучала наша страна, около 20 лет назад.
But there ain't much old school in the new wave.
Но в новой волне не так много старой школы.
There ain't much back then around these days.
В наши дни не так много всего того, что было раньше.
Nothing suits me like the old hats
Мне ничто так не подходит, как старые шляпы
And nothing moves me like the throwbacks.
И ничто меня так не трогает, как ретро.
The throwbacks."
Ретро".
I said "Those true and friendly voices, those familiar words,
Я сказал: «Эти искренние и дружелюбные голоса, эти знакомые слова,
Hit my heart and make it fonder of back then and how things were,
Трогают мое сердце и заставляют его еще больше любить прошлое и то, как все было,
When the outskirts of Atlanta seemed another world away
Когда окраины Атланты казались совсем другим миром
And the neighborhood we're living in was just a field of hay,
А район, в котором мы живем, был просто полем сена,
Before the country turned to suburb and slow went out of style.
До того, как страна превратилась в пригород, а неторопливость вышла из моды.
Boys, when I was growing up here we had gravel roads for miles.
Пацаны, когда я рос, у нас на много миль тянулись гравийные дороги.
But there ain't much old school in the new wave.
Но в новой волне не так много старой школы.
There ain't much back then around these days.
В наши дни не так много всего того, что было раньше.
Nothing suits me like the old hats
Мне ничто так не подходит, как старые шляпы
And nothing moves me like the throwbacks.
И ничто меня так не трогает, как ретро.
The throwbacks."
Ретро".
Now my kids know the words to the songs I loved back then.
Теперь мои дети знают слова песен, которые я любил тогда.
Lord, I pray they'll keep on playing 'em over and over and over,
Господи, молюсь, чтобы они продолжали играть их снова и снова,
Over and over again.
Снова и снова.
We need some old school in the new wave.
Нам нужна старая школа в новой волне.
We need some back then, now and always.
Нам нужно немного прошлого, сейчас и всегда.
Oh it might sound a little old hat,
О, это может показаться немного старомодным,
But I say, "Long live the throwbacks.
Но я говорю: «Да здравствует ретро.
The throwbacks."
Ретро".





Writer(s): Corey Smith


Attention! Feel free to leave feedback.