Cörey Smith - Twenty-One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cörey Smith - Twenty-One




Twenty-One
Двадцать один
When I was only seventeen, couldn't wait for twenty one
Когда мне было всего семнадцать, я не мог дождаться двадцати одного
I'd hang around on Clayton Street in the bars there gettin' drunk
Я околачивался на Клейтон-стрит в барах, напиваясь
A baseball cap and a fake ID would get me in the clubs
Бейсболка и фальшивое удостоверение личности помогали мне пробраться в клубы
Then I would dance with the college girls and lie about who I was
Потом я танцевал с девчонками из колледжа и врал о том, кто я такой
I'd say "I'm pre-Med. here at UGA, live on Milledge Avenue.
Я говорил: учусь на врача в Университете Джорджии, живу на Милледж-авеню.
I was raised over in Buckhead, I drive a BMW."
Вырос в Бакхеде, езжу на BMW."
I was breakin' hearts and takin' names and numbers just for fun.
Я разбивал сердца, собирал имена и номера телефонов просто ради забавы.
Stealin' kisses wishin' I was twenty one.
Крал поцелуи, мечтая стать совершеннолетним.
When Thursdays came and pocket change would quickly disappear
Когда наступали четверги, а мелочь в кармане быстро исчезала
Upstairs at Lowry's Tavern, we'd pay a nickel for every beer
Наверху, в таверне Лоури, мы платили пять центов за каждую кружку пива
Shootin' pool, smokin' cigarettes with a dizzy head and a grin
Играли в бильярд, курили сигареты с кружащейся головой и ухмылкой
Four A.M. on a school night, still hangin' out with my friends
Четыре утра в школьную ночь, а я всё ещё тусовался с друзьями
One hour's sleep on a dirty couch, no shower, off to school
Час сна на грязном диване, без душа, и в школу
Smellin' just like a brewery with a bad hangover too
Пахну как пивоварня, да ещё и с жутким похмельем
The teachers all would hassle me: "Stay awake, pay attention"
Учителя постоянно цеплялись ко мне: "Не спи, внимательнее!"
I was catchin' hell, wishin' I was twenty one.
Я ловил нагоняи, мечтая о двадцати одном годе.
The youngest one of all my friends, I didn't act my age
Самый младший из всех моих друзей, я не вел себя соответственно своему возрасту
Too cool for the football games and the homecoming parades
Слишком крутой для футбольных матчей и парадов в честь возвращения домой
Now I look back and I have to smile, cause boy it was fun
Теперь я оглядываюсь назад и улыбаюсь, ведь, чёрт возьми, это было весело
Bein' seventeen, wishin' I was twenty one
Быть семнадцатилетним и мечтать о двадцати одном
Now I'm only twenty six, feelin' more like fourty three
Теперь мне всего двадцать шесть, а чувствую себя на все сорок три
My hairline's disappearing, and I never get ID'd
Мои волосы редеют, и у меня больше не спрашивают документы
My clothes are out of fashion, no I'm not cool anymore
Моя одежда вышла из моды, я больше не крутой
In the bed by ten o'clock each night, and up at half-past four
В постели к десяти часам каждую ночь, и встаю в половине пятого утра
Still I go down to that college town when the Bulldogs play at home
Я всё ещё езжу в тот студенческий городок, когда "Бульдоги" играют дома
I drink keg beer from a trash can til the whole damn thing is gone
Пью разливное пиво из мусорного бака, пока всё не закончится
Then I look at all those college girls so innocent and young
Потом смотрю на всех этих студенток, таких невинных и юных
And I just check 'em out, and say "Damn... I wish I was twenty one"
И просто разглядываю их, и думаю: "Чёрт... Хотел бы я снова быть двадцатиоднолетним"





Writer(s): Smith Thomas Corey


Attention! Feel free to leave feedback.