Lyrics and translation Corey Taylor feat. Tech N9ne & Kid Bookie - CMFT Must Be Stopped (feat. Tech N9ne and Kid Bookie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CMFT Must Be Stopped (feat. Tech N9ne and Kid Bookie)
CMFT Должен Быть Остановлен (при уч. Tech N9ne и Kid Bookie)
Ladies
and
gentlemen,
may
I
have
your
attention?
Дамы
и
господа,
позвольте
привлечь
ваше
внимание?
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
said,
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Я
сказал,
мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
What's
my
name?
(C-Motherfucking-T)
Как
меня
зовут?
(Бл*дь-C-T)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
said,
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Я
сказал,
мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Get
ready
for
madness,
take
a
fucking
pull
as
I
grab
this
Готовься
к
безумию,
сделай
глоток,
пока
я
хватаю
это
Money's
great
and
everything,
but
it's
nothing
to
a
huge
disappointment
Деньги
- это
здорово
и
все
такое,
но
это
ничто
по
сравнению
с
огромным
разочарованием
Cross
a
line
and
then
you're
finding
unemployment
Пересеки
черту,
и
ты
окажешься
безработным
Stick
around
and
then
I'll
challenge
your
enjoyment
Оставайся,
и
я
испорчу
тебе
удовольствие
Wait
a
moment,
this
whole
time
I
was
hoping
for
Погоди
минутку,
все
это
время
я
надеялся
на
An
emotional
reunion
and
another
fucking
quick
annulment
Эмоциональное
воссоединение
и
еще
одно
чертово
быстрое
расторжение
Can't
hurt
a
symbol
when
it's
burned
in
the
brass
Нельзя
повредить
символ,
когда
он
выжжен
в
меди
Quite
accustomed
to
getting
my
way
and
kicking
your
ass
Я
привык
добиваться
своего
и
надрать
тебе
задницу
Now
that
I'm
disgusted,
tell
the
world
I
can't
be
trusted
Теперь,
когда
я
испытываю
отвращение,
скажи
миру,
что
мне
нельзя
доверять
Who
the
hell
bailed
me
out
when
I
got
fucking
busted?
Кто,
черт
возьми,
вытащил
меня,
когда
меня
арестовали?
I'll
tell
you,
nobody,
say
it
again,
nobody
Я
скажу
тебе,
никто,
повтори
еще
раз,
никто
The
same
motherfuckers
who
gave
me
no
chance
to
be
Те
же
ублюдки,
которые
не
дали
мне
ни
единого
шанса
стать
The
reigning
sum
bitch
with
a
20-year
itch
Царствующей
сукой
с
20-летним
зудом
It's
beginning
to
look
a
lot
like
another
crazy
birthday
Похоже,
это
будет
еще
один
сумасшедший
день
рождения
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
said,
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Я
сказал,
мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
So
what
do
you
wanna
hear?
(C-Motherfucking-T)
Так
что
ты
хочешь
услышать?
(Бл*дь-C-T)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
said,
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Я
сказал,
мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
Who
you
wanna
hear?
(C-Motherfuckin'-T)
Кого
ты
хочешь
услышать?
(Чертов-C-T)
Let
me
introduce
myself
to
those
that
don't
know
Позвольте
представиться
тем,
кто
не
знает
What
the
fuck
is
happening
inside
your
speaker,
you
heard?
(Hello)
Что,
черт
возьми,
происходит
в
твоих
динамиках,
слышишь?
(Привет)
This
shit
is
deeper
than
words
(yeah)
Это
дерьмо
глубже,
чем
слова
(да)
Pollute
the
ether
with
evil
people
Загрязняю
эфир
злыми
людьми
And
leave
'em
screaming
as
these
bitches
leaving
the
Earth
И
оставляю
их
кричать,
пока
эти
сучки
покидают
Землю
I
ain't
afraid
of
death
Я
не
боюсь
смерти
Make
a
pact
with
a
shaman
and
take
its
head
Заключить
договор
с
шаманом
и
отрубить
ему
голову
A
major
step
with
ancient
relics
with
text
from
some
basic
men
Важный
шаг
с
древними
реликвиями
с
текстом
от
каких-то
простых
мужиков
That
wake
at
ten
and
prey
to
the
sun
and
hope
for
the
rain
again
Которые
просыпаются
в
десять
и
молятся
солнцу
и
снова
надеются
на
дождь
Aliens,
Annunaki's
and
tribes
from
bane
of
end
Инопланетяне,
Аннунаки
и
племена
из
проклятия
конца
But
you
can
blame
Corey
Taylor
for
the
poor
behaviour
Но
ты
можешь
винить
Кори
Тейлора
за
плохое
поведение
Raised
on
Slipknot
with
a
lot
of
hip-hop
and
some
Noreaga
Вырос
на
Slipknot
с
большим
количеством
хип-хопа
и
немного
Noreaga
Eminem,
Tech
N9ne
and
a
bunch
of
all
I
favour
Eminem,
Tech
N9ne
и
куча
всего,
что
я
люблю
But
nowadays
it
just
seems
like
ya
get
called
a
hater
Но
в
наши
дни,
кажется,
тебя
просто
называют
хейтером
'Cause
all
the
mess
that
you're
calling
music,
it
bores
me
lucid
Потому
что
весь
этот
бардак,
который
ты
называешь
музыкой,
наводит
на
меня
скуку
Call
me
stupid
but
at
least
you're
calling
me
something
Называй
меня
тупым,
но
хотя
бы
ты
меня
как-то
называешь
I'm
fucking
sick
of
this
shit,
I'm
running
away
and
I
quit
Меня
тошнит
от
этого
дерьма,
я
убегаю
и
ухожу
Never
to
wanna
be
seen
as
long
I'm
up
and
I'm
killing
this
bitch
Больше
никогда
не
хочу,
чтобы
меня
видели,
пока
я
жив
и
убиваю
эту
сучку
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
said,
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Я
сказал,
мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
So
what
do
you
wanna
hear?
(C-Motherfucking-T)
Так
что
ты
хочешь
услышать?
(Бл*дь-C-T)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
said,
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Я
сказал,
мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
Who
you
wanna
hear?
(C-Motherfuckin'-T)
Кого
ты
хочешь
услышать?
(Чертов-C-T)
(CMFT
must
be
stopped!)
(CMFT
должен
быть
остановлен!)
(CMFT
must
be
stopped!)
(CMFT
должен
быть
остановлен!)
(CMFT
must
be
stopped!)
(CMFT
должен
быть
остановлен!)
(CMFT
must
be
stopped!)
(CMFT
должен
быть
остановлен!)
Look
at
'em
go,
look
at
'em
flow,
melting
their
faces
Смотри,
как
они
идут,
смотри,
как
они
текут,
плавят
свои
лица
Hookin'
a
foe,
took
in
the
dough,
catchin'
no
cases
Подцепили
врага,
забрали
бабло,
не
попались
Cooking
the
dro,
pushing
the
blow,
king
of
the
matrix
Варим
дурь,
толкаем
удар,
король
матрицы
I'm
a
stinger,
I
place
this
middle
finger
to
the
racist
Я
жалю,
я
показываю
средний
палец
расисту
Tongue
game
sharp
enough
to
maul
Freddy
Игра
языком
достаточно
острая,
чтобы
покалечить
Фредди
When
the
drum
bangs,
Tech
gon'
make
your
jaw
heavy
Когда
барабан
бьет,
Tech
заставит
твою
челюсть
отвиснуть
Then
the
storm
came
waving,
breaking
y'all
levee
Затем
пришла
буря,
махая,
разрушая
вашу
дамбу
Still,
you
give
me
tall
fetty,
I
reply
with,
"Aw,
ready"
Тем
не
менее,
ты
даешь
мне
много
денег,
я
отвечаю:
"О,
готов"
This
one
is
not
a
grammatical
error
Это
не
грамматическая
ошибка
The
N9nas
connected
all
over
the
globe
(hey)
N9na
связаны
по
всему
миру
(эй)
Speaking
a
lyrical
language,
I
give
'em
a
killer
in
all
of
my
shows
(hey)
Говоря
на
лирическом
языке,
я
даю
им
убийцу
на
всех
моих
шоу
(эй)
Pocket
full
of
cash,
all
the
ladies
wanna
smash
Карманы
полны
денег,
все
дамы
хотят
развлечься
And
they
all
looking
like
they
want
me
to
smack
'em
on
the
ass
И
все
они
выглядят
так,
будто
хотят,
чтобы
я
шлепнул
их
по
заднице
Pieces,
that's
how
I
leave
it
when
I
beast
this
Куски,
вот
как
я
это
оставляю,
когда
я
зверствую
Nothing
but
the
futuristic
battle
star
elite
shit
Ничего,
кроме
футуристического
элитного
дерьма
боевой
звезды
Peep
this
(cheah),
I
tell
you
all
it's
not
a
secret
Взгляни
на
это
(че),
я
говорю
тебе,
это
не
секрет
Who
I'm
rocking
with?
C-Motherfucking-T,
bitch
С
кем
я
тусуюсь?
Чертов
C-T,
сучка
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
said,
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Я
сказал,
мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
So
what
do
you
wanna
hear?
(C-Motherfucking-T)
Так
что
ты
хочешь
услышать?
(Бл*дь-C-T)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
said,
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Я
сказал,
мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
I
don't
need
nothing
(not
a
motherfucking
thing)
Мне
ничего
не
нужно
(ни
черта
мне
не
нужно)
Who
you
wanna
hear?
(C-Motherfuckin'-T)
Кого
ты
хочешь
услышать?
(Чертов-C-T)
(CMFT
can't
be
stopped!)
(CMFT
не
может
быть
остановлен!)
(CMFT
can't
be
stopped!)
(CMFT
не
может
быть
остановлен!)
(CMFT
can't
be
stopped!)
(CMFT
не
может
быть
остановлен!)
(CMFT
can't
be
stopped!)
(CMFT
не
может
быть
остановлен!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron D. Yates, Corey Taylor, Tyronne Hill
Attention! Feel free to leave feedback.