Lyrics and translation Corey Taylor - London Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London Calling
Зов Лондона
London
calling
to
the
faraway
towns
Лондон
зовет
далекие
города,
Now
war
is
declared,
and
battle
come
down
Война
объявлена,
и
битва
грядет.
London
calling
to
the
underworld
Лондон
зовет
преисподнюю,
Come
out
of
the
cupboard,
you
boys
and
girls
Выходите
из
чулана,
мальчики
и
девочки.
London
calling,
now
don′t
look
to
us
Лондон
зовет,
не
смотрите
на
нас,
Phoney
Beatlemania
has
bitten
the
dust
Фальшивая
битломания
канула
в
лету.
London
calling,
see
we
ain't
got
no
swing
Лондон
зовет,
у
нас
нет
задора,
′Cept
for
the
ring
of
that
truncheon
thing
Кроме
звона
полицейской
дубинки.
The
ice
age
is
coming,
the
sun's
zooming
in
Ледниковый
период
наступает,
солнце
приближается,
Meltdown
expected,
the
wheat
is
growing
thin
Ожидается
катастрофа,
пшеница
редеет.
Engines
stop
running,
but
I
have
no
fear
Двигатели
глохнут,
но
мне
не
страшно,
'Cause
London
is
drowning,
and
I
live
by
the
river
Потому
что
Лондон
тонет,
а
я
живу
у
реки.
London
calling
to
the
imitation
zone
Лондон
зовет
в
зону
подражания,
Forget
it,
brother,
you
can
go
it
alone
Забудь,
брат,
ты
можешь
идти
один.
London
calling
to
the
zombies
of
death
Лондон
зовет
зомби
смерти,
Quit
holding
out,
and
draw
another
breath
Перестаньте
держаться
и
сделайте
еще
один
вдох.
London
calling,
and
I
don′t
wanna
shout
Лондон
зовет,
и
я
не
хочу
кричать,
But
while
we
were
talking,
I
saw
you
nodding
out
Но
пока
мы
говорили,
я
видела,
как
ты
клюешь
носом.
London
calling,
see
we
ain′t
got
no
high
Лондон
зовет,
у
нас
нет
кайфа,
Except
for
that
one
with
the
yellowy
eyes
Кроме
того,
с
желтыми
глазами.
The
ice
age
is
coming,
the
sun's
zooming
in
Ледниковый
период
наступает,
солнце
приближается,
Engines
stop
running,
the
wheat
is
growing
thin
Двигатели
глохнут,
пшеница
редеет.
A
nuclear
error,
but
I
have
no
fear
Ядерная
ошибка,
но
мне
не
страшно,
′Cause
London
is
drowning,
and
I
live
by
the
river
Потому
что
Лондон
тонет,
а
я
живу
у
реки.
The
ice
age
is
coming,
the
sun's
zooming
in
Ледниковый
период
наступает,
солнце
приближается,
Engines
stop
running,
the
wheat
is
growing
thin
Двигатели
глохнут,
пшеница
редеет.
A
nuclear
error,
but
I
have
no
fear
Ядерная
ошибка,
но
мне
не
страшно,
′Cause
London
is
drowning,
and
I
live
by
the
river
Потому
что
Лондон
тонет,
а
я
живу
у
реки.
Now
get
this
Теперь
послушай,
London
calling,
yes,
I
was
there,
too
Лондон
зовет,
да,
я
тоже
там
был,
An'
you
know
what
they
said?
Well,
some
of
it
was
true!
И
знаешь,
что
они
сказали?
Что-то
из
этого
было
правдой!
London
calling
at
the
top
of
the
dial
Лондон
зовет
на
вершине
шкалы,
After
all
this,
won′t
you
give
me
a
smile?
После
всего
этого,
ты
не
улыбнешься
мне?
London
calling
Лондон
зовет,
I
never
felt
so
much
alike
alike
alike
alike
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
похоже
похоже
похоже
похоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jones, Joe Strummer, Paul Simonon, Topper Headon
Attention! Feel free to leave feedback.