Lyrics and translation Corey Taylor - Post Traumatic Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
be
buried
in
a
hole
when
I
die
Я
не
хочу,
чтобы
меня
похоронили
в
яме,
когда
я
умру
I
wanna
be
carried
in
a
jar
with
the
ashes
and
lies
Я
хочу,
чтобы
меня
несли
в
банке
с
пеплом
и
ложью.
And
when
I
break
my
stained-glass-media
heart
И
когда
я
разбиваю
свое
сердце
из
витражного
стекла
I'll
smile
as
I
tear
it
apart,
so
don't
panic
the
pillar
is
here
Я
улыбнусь,
когда
разорву
его
на
части,
так
что
не
паникуйте,
колонна
здесь.
Another
in
a
line
of
heroes
with
nothing
to
fear
Еще
один
в
ряду
героев,
которым
нечего
бояться
And
a
taste
for
the
hardcore
that
comes
with
the
common
sense
И
вкус
к
хардкору,
который
сочетается
со
здравым
смыслом.
Oh,
my
god,
we're
in
trouble
again!
О
боже
мой,
у
нас
снова
проблемы!
We're
in
trouble
again!
У
нас
снова
проблемы!
One
last
stand!
Последний
бой!
I'm
warning
you
right
now
Я
предупреждаю
тебя
прямо
сейчас
I'm
feelin'
like
a
Sunday,
I'll
never
get
away
Я
чувствую
себя
как
в
воскресенье,
я
никогда
не
уйду
No
one
knows
Никто
не
знает
Who's
afraid
of
a
king
in
a
castle?
Кто
боится
короля
в
замке?
Another
dirty
face
on
a
$100
bill
Еще
одно
грязное
лицо
на
100-долларовой
купюре.
I'll
take
what
I
thought
I
could
never
impossibly
get
Я
возьму
то,
что,
как
я
думал,
никогда
не
смогу
получить.
I'm
living
like
I'm
losing
a
bet
Я
живу
так,
будто
проигрываю
пари
So
don't
worry,
the
future
is
here
Так
что
не
волнуйтесь,
будущее
уже
здесь
Another
contemplation
to
ration
for
over
the
years
Еще
одно
размышление
о
нормировании
на
протяжении
многих
лет
I'm
crossing
your
lines,
pushing
my
way,
deliberate
Я
пересекаю
твои
линии,
пробиваюсь,
намеренно
Borrow
your
time,
take
me
away,
I'm
into
it!
Одолжи
свое
время,
забери
меня,
я
в
этом
заинтересован!
Did
you
borrow
your
time?
Вы
заняли
свое
время?
One
last
time!
В
последний
раз!
I'm
warning
you
right
now
(warning
you
right
now)
Я
предупреждаю
тебя
прямо
сейчас
(предупреждаю
тебя
прямо
сейчас)
I'm
feelin'
like
a
Sunday,
I'll
never
get
away
Я
чувствую
себя
как
в
воскресенье,
я
никогда
не
уйду
No
one
knows
Никто
не
знает
I'm
warning
you
right
now
(warning
you
right
now)
Я
предупреждаю
тебя
прямо
сейчас
(предупреждаю
тебя
прямо
сейчас)
I'm
feelin'
like
a
Sunday,
I'll
never
get
away
Я
чувствую
себя
как
в
воскресенье,
я
никогда
не
уйду
No
one
knows
me
Никто
не
знает
меня
For
all
the
ones
to
leave!
Чтобы
все
ушли!
Are
you
ready
for
one
last
war?!
Вы
готовы
к
последней
войне?!
I'm
warning
you
right
now
(warning
you
right
now)
Я
предупреждаю
тебя
прямо
сейчас
(предупреждаю
тебя
прямо
сейчас)
I'm
feelin'
like
a
Sunday,
I'll
never
get
away
Я
чувствую
себя
как
в
воскресенье,
я
никогда
не
уйду
No
one
knows
me
Никто
не
знает
меня
I'm
warning
you
right
now
(warning
you
right
now)
Я
предупреждаю
тебя
прямо
сейчас
(предупреждаю
тебя
прямо
сейчас)
I'm
feelin'
like
a
Sunday,
I'll
never
get
away
Я
чувствую
себя
как
в
воскресенье,
я
никогда
не
уйду
No
one
knows
my
name
Никто
не
знает
моего
имени
One
last
time!
В
последний
раз!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.