Lyrics and translation Corey feat. Lil Reema - Hush Little Lady
Hush Little Lady
Тише, малышка
Now
you've
been
watchin'
me
Ты
наблюдала
за
мной,
And
I've
been
watchin'
you
А
я
наблюдал
за
тобой.
So
I
decided
to
just
come
and
talk
to
you
Поэтому
я
решил
подойти
и
поговорить
с
тобой.
Ain't
tryin'
to
run
no
game
Не
пытаюсь
тебя
охмурить,
Just
wanna
know
your
name
Просто
хочу
узнать
твое
имя.
And
by
the
smile
that's
on
your
face
И
по
улыбке
на
твоем
лице
I
see
you
feel
the
same
Я
вижу,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
So
can
I
talk
to
you
and
maybe
after
school
Так
могу
ли
я
поговорить
с
тобой,
и,
может
быть,
после
школы
I
could
walk
you
home
if
that's
cool
with
you
Я
мог
бы
проводить
тебя
домой,
если
ты
не
против.
And
then
later
on
I'll
call
you
on
the
phone
А
потом
позже
я
позвоню
тебе,
And
then
I'll
make
you
mine
И
сделаю
тебя
своей,
By
writin'
you
this
little
poem
Написав
тебе
это
маленькое
стихотворение.
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
малышка,
не
плачь,
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Спорю,
я
могу
показать
тебе,
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
проводить
время.
Like
me
and
you
playin'
after
school
Например,
мы
могли
бы
играть
после
школы,
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
На
выходных,
на
катке
было
бы
классно.
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
малышка,
не
плачь,
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Спорю,
я
могу
показать
тебе,
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
проводить
время.
Like
me
and
you
playin'
after
school
Например,
мы
могли
бы
играть
после
школы,
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
На
выходных,
на
катке
было
бы
классно.
Oh,
oh,
look
О,
о,
смотри,
On
the
weekend,
me
and
you
and
some
friends
На
выходных,
я,
ты
и
несколько
друзей,
We
could
go
for
a
ride
in
the
back
of
the
Benz
Мы
могли
бы
прокатиться
на
заднем
сиденье
Мерседеса.
In
the
park
take
pictures,
me
and
you
in
the
Hawk
В
парке
фотографироваться,
я
и
ты
в
Hawk,
Play
games,
hide-n-seek
till
it
get
dark
Играть
в
прятки,
пока
не
стемнеет.
I
like
when
you
playin'
when
you
callin'
my
name
Мне
нравится,
когда
ты
играешь,
когда
зовешь
меня
по
имени,
That's
how
I
feel,
hope
you
feel
the
same
Вот
что
я
чувствую,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Stuffed
dolls,
merry-go-round
Плюшевые
игрушки,
карусели,
So
me
and
you
sit
splash,
girl,
how
that
sound,
uh
Мы
с
тобой
сидим,
плещемся,
девочка,
как
тебе
это
звучит,
а?
I
can
tell
you're
feelin'
me,
and
girl
Я
вижу,
ты
чувствуешь
меня,
девочка,
It's
plain
to
see
Это
очевидно,
That
you
and
me
we
got
a
little
chemistry
Что
у
нас
с
тобой
есть
небольшая
химия.
That's
why
I'm
dyin'
to
do
everything
you
wanna
do
Вот
почему
я
умираю
от
желания
делать
все,
что
ты
хочешь,
Anything
that
you
want
I
can
give,
give
it
to
you
Все,
что
ты
хочешь,
я
могу
дать,
дать
тебе.
So
what's
it
gonna
be,
is
it
gonna
be
you
and
me
Так
что
же
будет,
будем
мы
вместе?
You
gotta
let
me
know,
don't
keep
me
hangin'
on
Ты
должна
дать
мне
знать,
не
держи
меня
в
подвешенном
состоянии.
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
it
through
to
you
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
до
тебя
достучаться.
I
want
you
to
be
my
baby,
so
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
малышкой,
так
что
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
малышка,
не
плачь,
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Спорю,
я
могу
показать
тебе,
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
проводить
время.
Like
me
and
you
playin'
after
school
Например,
мы
могли
бы
играть
после
школы,
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
На
выходных,
на
катке
было
бы
классно.
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
малышка,
не
плачь,
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Спорю,
я
могу
показать
тебе,
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
проводить
время.
Like
me
and
you
playin'
after
school
Например,
мы
могли
бы
играть
после
школы,
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
На
выходных,
на
катке
было
бы
классно.
So
here
we
are
face
to
face
Вот
мы
стоим
лицом
к
лицу,
I
gave
face
to
treath
away
Я
открыл
тебе
свое
лицо.
Be
patient,
girl
Будь
терпелива,
девочка,
Keep
it
real,
I
really
wanna
make
you
mine
Будь
честной,
я
действительно
хочу
сделать
тебя
своей.
So
tell
me,
so
what
you
gonna
do
Так
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать?
So
here
we
are
face
to
face
Вот
мы
стоим
лицом
к
лицу,
I
gave
face
to
treath
away
Я
открыл
тебе
свое
лицо.
Be
patient,
girl,
now
it's
on
you
Будь
терпелива,
девочка,
теперь
все
зависит
от
тебя.
Keep
it
real,
I
really
wanna
make
you
mine
Будь
честной,
я
действительно
хочу
сделать
тебя
своей.
So
tell
me,
so
what
you
gonna
do
Так
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать?
Hola
when
im
comin
through
know
me
i
may
Привет,
когда
я
прохожу
мимо,
знай,
я
могу
Know
im
to
fly
kinda
cute
to
thats
right
whatcha
Знаю,
я
слишком
крутая,
милая,
это
точно,
что
ты
Gonna
do
now
you
know
how
i
do
when
you
see
Собираешься
делать
теперь,
когда
знаешь,
как
я
поступаю,
когда
видишь
Me
in
school
see
i
can't
get
with
you
cuz
you
remind
Меня
в
школе,
видишь,
я
не
могу
быть
с
тобой,
потому
что
ты
напоминаешь
Me
of
a
boy
i
knew
Мне
одного
парня,
которого
я
знала.
Basketball
is
my
favorite
sport
Баскетбол
- мой
любимый
вид
спорта,
Six
man's
shoes
when
I'm
on
the
court
Обувь
Six
man's,
когда
я
на
площадке.
Baby
Hummer
parked
right
outside
Baby
Hummer
припаркован
прямо
снаружи,
Top
down
is
how
we
ride
С
открытым
верхом
мы
катаемся.
Frank
wheeler
Frank
wheeler
VIP,
no
standin'
in
line
VIP,
без
очереди.
P.
Miller
from
head
to
toe
P.
Miller
с
головы
до
ног,
You
my
Boo,
girl,
I
need
to
know
Ты
моя
малышка,
девочка,
мне
нужно
знать.
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
малышка,
не
плачь,
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Спорю,
я
могу
показать
тебе,
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
проводить
время.
Like
me
and
you
playin'
after
school
Например,
мы
могли
бы
играть
после
школы,
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
На
выходных,
на
катке
было
бы
классно.
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
малышка,
не
плачь,
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Спорю,
я
могу
показать
тебе,
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
проводить
время.
Like
me
and
you
playin'
after
school
Например,
мы
могли
бы
играть
после
школы,
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
На
выходных,
на
катке
было
бы
классно.
Be
cool,
be
cool,
be
cool
Будь
спокойна,
будь
спокойна,
будь
спокойна,
It'll
be
cool
Все
будет
классно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Smith, C. Hodges, D. Smalls, Yok, Ishari
Attention! Feel free to leave feedback.