Corina Lawrence - Los Animales - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Corina Lawrence - Los Animales




Los Animales
The Animals
Ay ay yay
Oh dear
Son pocas las cosas que
There are few things that I know
Y muchas las que ignoro
And many I ignore
Pero de algo doy fe
But about some things I feel certain
El cielo que pende sobre tu cabeza
The sky above your head
Es el mismo cielo que está encima de
Is the same sky that hangs above me
La tierra que te mantiene su firmeza
The ground that holds you steady
Es la misma tierra que me sostiene a
Is the same ground that holds me
El aire que respiras con tanta fuerza
The air that you breathe with such force
Es el mismo aire que me la vida a
Is the same air that keeps me alive
El agua que te brinda tanta pureza
The water that gives you such purity
Es el mismo agua que corre dentro de
Is the same water that runs through me
Bajo la lluvia
Under the rain
Somos todos iguales
We are all the same
Moriremos
We will die
Y nuestra carne
And our flesh
Se hará polvo
Will turn into dust
Del que nacen
From which are born
Dulces brotes verdes
Sweet green shoots
Que comeran
That will be eaten
Los Animales
By The Animals
El cielo que pende sobre tu cabeza
The sky above your head
Es el mismo cielo que está encima de
Is the same sky that hangs above me
La tierra que te mantiene su firmeza
The ground that holds you steady
Es la misma tierra que me sostiene a
Is the same ground that holds me
El aire que respiras con tanta fuerza
The air that you breathe with such force
Es el mismo aire que me la vida a
Is the same air that keeps me alive
El agua que te brinda tanta pureza
The water that gives you such purity
Es el mismo agua que corre dentro de
Is the same water that runs through me
Tanta confusión
So much confusion
Y todo cambia tanto a mi alrededor
And everything changes so much around me
Que las viejas creencias, costumbres
That old beliefs, customs
Se esfuman, se vuelven
Fade away, become
Aire
Air
Un paso a la vez
One step at a time
Y nunca lo que viene después
And I never know what comes next
Pero aunque no pueda ver claramente el camino avanzo
But although I can't see the path clearly, I move forward
Todo lo que fui
Everything I was
Deja de tener sentido porque para
Ceases to make sense because for me
La posibilidad de cambiar siempre existe en este instante
The possibility of changing is always present in this moment
Nada queda igual
Nothing stays the same
Lo que fue ayer, mañana no será
What was yesterday will not be tomorrow
Por eso no queda más que aprender a leer los signos
So there is nothing left to do but learn to read the signs
Bajo la lluvia
Under the rain
Somos todos iguales
We are all the same
Moriremos
We will die
Y nuestra carne
And our flesh
Se hará polvo
Will turn into dust
Del que nacen
From which are born
Dulces brotes verdes
Sweet green shoots
Que comeran
That will be eaten
Los Animales
By The Animals






Attention! Feel free to leave feedback.