Lyrics and translation Corina Smith feat. Arcangel - A Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
tiene
veinticuatro
horas
В
сутках
двадцать
четыре
часа,
Y
yo
te
dedicaría
veintiséis
А
я
бы
тебе
посвятила
двадцать
шесть.
Lo
que
pasa
es
que
yo
no
puedo
Но
дело
в
том,
что
я
не
могу.
Me
encantaría
que
me
pudieras
entender
Хотела
бы,
чтобы
ты
меня
понял.
Lamentablemente
en
nuestra
historia
se
interpone
mi
mujer
К
сожалению,
в
нашей
истории
есть
моя
жена.
Y
yo
estoy
claro
que
en
el
transcurso
tu
corazón
se
ha
lastimado
И
я
понимаю,
что
за
это
время
твое
сердце
было
разбито.
Pero
tú
estuviste
de
acuerdo,
no
me
pongas
como
el
malo
Но
ты
был
согласен
на
это,
не
выставляй
меня
злодейкой.
Adiós,
estoy
llegando
a
casa,
mañana
te
llamo
Прощай,
я
прихожу
домой,
завтра
позвоню.
Ya
lo
sé
desde
hace
mese'
Я
знаю
уже
несколько
месяцев,
Que
no
ere'
lo
que
parece
Что
ты
не
такой,
каким
кажешься.
Sé
que
tú
no
me
merece'
Знаю,
что
ты
меня
не
заслуживаешь.
Y
yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece'
А
мне
не
нужна
любовь
порой.
Yo
me
voy
y
tú
aparece'
Я
ухожу,
а
ты
появляешься,
Diciéndome
estupidece'
Говоришь
мне
всякую
глупость.
Sé
que
tú
no
me
merece'
Знаю,
что
ты
меня
не
заслуживаешь.
Y
yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece'
А
мне
не
нужна
любовь
порой.
A
vece',
a
vece'
Порой,
порой,
Yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece'
Мне
не
нужна
любовь
порой.
A
vece',
a
vece'
Порой,
порой,
Yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
(oye,
mami)
Мне
не
нужна
любовь
(эй,
милый).
Tú
va'
a
tener
que
buscarte
un
novio
Тебе
придется
найти
себе
парня,
Que
tenga
todo
el
tiempo,
como
tú
(ajá)
У
которого
будет
все
время,
как
у
тебя
(ага).
Que
sea
un
vago
porque,
mami
linda,
es
obvio
Который
будет
бездельником,
потому
что,
милый,
очевидно,
Que
un
hombre
como
yo
no
puede
bregar
con
tu
actitu'
(no)
Что
мужчина,
как
я,
не
справится
с
твоим
отношением
(нет).
Y
ahora
míranos
aquí,
¿quién
lo
diría?
(Chica)
И
вот
мы
здесь,
кто
бы
мог
подумать?
(Детка)
Según
tú,
yo
soy
el
malo
y
me
faltó
la
hombría
(normal)
По-твоему,
я
злодейка
и
мне
не
хватило
мужества
(нормально).
¿Qué
ha
pasado
con
tus
amistades
hablando
porquerías?
(Bla,
bla)
Что
случилось
с
твоими
друзьями,
говорящими
гадости?
(Бла-бла)
Solo
dando
tu
versión,
pero
aquí
está
la
mía
(voy
yo)
Ты
рассказываешь
только
свою
версию,
но
вот
моя
(теперь
я).
Cuando
te
conocí
tú
tenías
un
novio
(¿te
acuerdas?)
Когда
я
тебя
встретила,
у
тебя
была
девушка
(помнишь?).
No
digas
que
lo
hiciste
sin
saber
(¿cómo
es
que
se
llamaba?)
Не
говори,
что
ты
сделал
это
не
зная
(как
ее
звали?).
Y
pa'
que
veas
cómo
da
vueltas
la
vida
И
чтобы
ты
видел,
как
поворачивается
жизнь,
No
te
quejes,
que
alguna
vez
también
tú
fuiste
infiel,
bye
Не
жалуйся,
ведь
когда-то
и
ты
был
неверен,
пока.
Y
si
lo
nuestro
se
acabó,
ponle
punto
final
И
если
между
нами
все
кончено,
поставь
точку.
Cuando
toca,
toca
y
ya
no
es
opcional
Когда
приходит
время,
это
уже
не
вариант.
De
lejos
sabía,
no
iba
a
funcionar
Я
знала
издали,
что
это
не
сработает.
Lo
que
digas
ya
me
da
igual
Что
бы
ты
ни
говорил,
мне
уже
все
равно.
Por
eso
tu
número
bloqueé
pa'
que
no
entren
tu'
llamada'
Поэтому
я
заблокировала
твой
номер,
чтобы
твои
звонки
не
проходили.
¿Qué
tú
te
creías?
¿Que
yo
no
sabía
nada?
Что
ты
думал?
Что
я
ничего
не
знала?
Por
ti
mejor
si
nunca
me
enteraba
Для
тебя
было
бы
лучше,
если
бы
я
никогда
не
узнала.
Pero
tranquilo,
que
el
que
la
hace
hoy,
mañana
la
paga
Но
не
волнуйся,
кто
делает
это
сегодня,
завтра
заплатит.
Tú
siempre
tuviste
más
de
lo
que
merece'
Ты
всегда
получал
больше,
чем
заслуживал.
Esto
ya
murió,
no
vuelvo
ni
que
rece'
Это
уже
умерло,
я
не
вернусь,
даже
если
буду
молиться.
Yo
no
estoy
pa'
a
vece'
Мне
не
нужна
любовь
порой.
Y,
bebé,
recuerda
que
en
el
mar
sobran
lo'
pece'
И,
детка,
помни,
что
в
море
полно
рыбы.
Corina
Smith
Corina
Smith
Ya
lo
sé
desde
hace
mese'
Я
знаю
уже
несколько
месяцев,
Que
no
ere'
lo
que
parece
Что
ты
не
такой,
каким
кажешься.
Sé
que
tú
no
me
merece'
Знаю,
что
ты
меня
не
заслуживаешь.
Y
yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece'
А
мне
не
нужна
любовь
порой.
Yo
me
voy
y
tú
aparece'
Я
ухожу,
а
ты
появляешься,
Diciéndome
estupidece'
Говоришь
мне
всякую
глупость.
Sé
que
tú
no
me
merece'
Знаю,
что
ты
меня
не
заслуживаешь.
Y
yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece'
А
мне
не
нужна
любовь
порой.
A
vece',
a
vece'
Порой,
порой,
Yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece'
Мне
не
нужна
любовь
порой.
A
vece',
a
vece'
Порой,
порой,
Yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece'
Мне
не
нужна
любовь
порой.
Austin,
baby
(mm-mm)
Austin,
baby
(мм-мм)
It's
me
(ah,
ah)
It's
me
(а,
а)
Siempre
te
dije
que
Всегда
тебе
говорила,
что
El
futuro
es
brillante
(yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece')
Будущее
светло
(мне
не
нужна
любовь
порой)
El
futuro
es
ahora
Будущее
сейчас
El
futuro
es
La
Marizon
(yo
no
estoy
pa'
que)
Будущее
- это
La
Marizon
(мне
не
нужна)
Austin,
baby
(y
ya
lo
ves)
Austin,
baby
(и
ты
видишь)
Arcángel,
pa'
(yo
no
estoy
pa'
que,
ah-ah)
Arcángel,
для
(мне
не
нужна,
а-а)
It's
Flow
Factory
It's
Flow
Factory
Ehxx
The
Professor
(yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece')
Ehxx
The
Professor
(мне
не
нужна
любовь
порой)
Corina
Smith
Corina
Smith
Es
Corina,
bebé
Это
Корина,
детка
Alex
Gargolas
Alex
Gargolas
Lord
Alexander
Gargolas
(yo
no
estoy
pa'
que
me
quieran
a
vece')
Lord
Alexander
Gargolas
(мне
не
нужна
любовь
порой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Damas, Victor Manuelle, Gabriel Cruz Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.