Lyrics and translation Corina - Tot Ce Ti-Ai Dorit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tot Ce Ti-Ai Dorit
Всё, чего ты желал
Esti
ca
un
fior
Ты
как
трепет,
Ce
arde
usor
Что
легко
горит
Pe
buze
rosii
cu
amor
На
губах
алых
с
любовью.
Simt
ca
iau
foc
Чувствую,
как
загораюсь
Pe
aripi
de
dor
На
крыльях
желания,
Plutesc
ca
un
nor
Парю,
словно
облако,
Si
inima-mi
alearga
tare
И
сердце
мое
бешено
бьется.
Fluturi
peste
tot
Бабочки
повсюду,
Atata
chimie
Столько
химии,
Priviri
cu
mandrie
Взгляды,
полные
гордости.
Ai
chip
si
sufletul
de
inger
У
тебя
лицо
и
душа
ангела,
Dar
esti
muritor
Но
ты
смертный.
In
ochii
tai
vad
doar
culori
В
твоих
глазах
вижу
только
краски,
Esti
un
artist,
pictezi
bujori
Ты
художник,
рисуешь
пионы.
Si
ma
gandesc
sa
nu
ma
uit
И
думаю,
чтобы
не
смотреть,
Nu
pot
sa
rezist
Не
могу
устоять.
Si
ma
gandesc
sa
nu
te
vreau
И
думаю,
чтобы
не
желать
тебя,
Dar
nu
ma
pot
opri
Но
не
могу
остановиться.
Da-mi
te
rog
aceasta
noapte
Дай
мне,
прошу,
эту
ночь,
Da-mi
aceasta
zi
Дай
мне
этот
день,
Si-ti
voi
demonstra
ca
И
я
докажу
тебе,
что
Eu
sunt
tot
ce
ti-ai
dorit
Я
- всё,
чего
ты
желал.
E
distrugator
Это
разрушительно,
Razboi
cu
amor
Война
с
любовью,
Orgoliu
si-ncapatanare
Гордость
и
упрямство.
E
totul
in
joc
Всё
на
кону,
Nu
cred
in
noroc
Не
верю
в
удачу.
Plina
de
gesturi
imprudente
Полна
безрассудных
жестов.
Sa
nu
fugi,
te
rog!
Не
убегай,
прошу!
Atata
chimie
Столько
химии,
Priviri
cu
mandrie
Взгляды,
полные
гордости.
Ai
chip
si
sufletul
de
inger
У
тебя
лицо
и
душа
ангела,
Dar
esti
muritor
Но
ты
смертный.
In
ochii
tai
vad
doar
culori
В
твоих
глазах
вижу
только
краски,
Esti
un
artist,
pictezi
bujori
Ты
художник,
рисуешь
пионы.
Si
ma
gandesc
sa
nu
ma
uit
И
думаю,
чтобы
не
смотреть,
Nu
pot
sa
rezist
Не
могу
устоять.
Si
ma
gandesc
sa
nu
te
vreau
И
думаю,
чтобы
не
желать
тебя,
Dar
nu
ma
pot
opri
Но
не
могу
остановиться.
Da-mi
te
rog
aceasta
noapte
Дай
мне,
прошу,
эту
ночь,
Da-mi
aceasta
zi
Дай
мне
этот
день,
Si-ti
voi
demonstra
ca
И
я
докажу
тебе,
что
Eu
sunt
tot
ce
ti-ai
dorit
Я
- всё,
чего
ты
желал.
Esti
un
artist,
pictezi
bujori.
Ты
художник,
рисуешь
пионы.
Si
ma
gandesc
sa
nu
ma
uit
И
думаю,
чтобы
не
смотреть,
Si
ma
gandesc
sa
nu
ma
uit
И
думаю,
чтобы
не
смотреть,
Si
ma
gandesc
sa
nu
ma
uit
И
думаю,
чтобы
не
смотреть,
Nu
pot
sa
resist
Не
могу
устоять.
Si
ma
gandesc
sa
nu
te
vreau
И
думаю,
чтобы
не
желать
тебя,
Dar
nu
ma
pot
opri
Но
не
могу
остановиться.
Da-mi
te
rog
aceasta
noapte
Дай
мне,
прошу,
эту
ночь,
Da-mi
aceasta
zi
Дай
мне
этот
день,
Si-ti
voi
demonstra
ca
И
я
докажу
тебе,
что
Eu
sunt
tot
ce
ti-ai
dorit.
Я
- всё,
чего
ты
желал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Sandu, Sergiu Constantin Socaciu
Attention! Feel free to leave feedback.