Corine - Pourquoi pourquoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corine - Pourquoi pourquoi




Pourquoi pourquoi
Почему, почему
J'aime
Я люблю
J'aime le chocolat
Я люблю шоколад
Oui, et quoi?
Да, и что?
Ça t'étonne?
Это тебя удивляет?
J'aime le chocolat
Я люблю шоколад
Le chocolat au lait
Молочный шоколад
Mais surtout le chocolat noir
Но особенно темный шоколад
Dense, intense, brut, raffiné
Плотный, насыщенный, терпкий, изысканный
La plongée
Дайвинг
J'aime la plongée
Я люблю дайвинг
Ben oui, c'est vrai
Ну да, это правда
Tu me crois pas?
Ты мне не веришь?
J'aime la plongée
Я люблю дайвинг
La plongée en eaux douces
Дайвинг в пресной воде
Mais surtout la plongée en eaux salées
Но особенно дайвинг в соленой воде
Profondes, sombres, mystérieuses
Глубокой, темной, таинственной
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Pourquoi, pourquoi là?
Почему, почему сейчас?
Tu ne vois donc pas?
Ты разве не видишь?
Je veux rentrer chez moi
Я хочу домой
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Je crois qu'il ne faut pas
Я думаю, не стоит
S'il-te-plaît, viens chez moi
Пожалуйста, пойдем ко мне
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Tu ne vois donc pas?
Ты разве не видишь?
Je veux rentrer chez moi
Я хочу домой
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Je crois qu'il ne faut pas
Я думаю, не стоит
S'il-te-plaît, viens chez moi
Пожалуйста, пойдем ко мне
Mmmh, j'aime la crème solaire
Ммм, я люблю солнцезащитный крем
Mais non, mais arrête, vraiment
Да ладно тебе, перестань, правда
J'aime la crème solaire
Я люблю солнцезащитный крем
La crème solaire sur ma peau
Солнцезащитный крем на моей коже
Mais surtout sa douceur
Но особенно его нежность
Son onctuosité
Его бархатистость
Ses vertus protectrices
Его защитные свойства
Et puis, le ceviche
А еще, севиче
Ouais, j'aime le ceviche
Да, я люблю севиче
Mais non, ne ris pas, c'est vrai
Да ладно, не смейся, это правда
J'aime le ceviche
Я люблю севиче
J'aime le ceviche en vacances
Я люблю севиче в отпуске
Mais surtout au soleil avec un verre de rosé
Но особенно на солнышке с бокалом розового
La douceur de la mer
Нежность моря
La fraîcheur d'une nuit d'été
Прохлада летней ночи
L'hiver, j'aime l'hiver
Зимой, я люблю зиму
Ben oui, je sais, c'est pas commun
Ну да, я знаю, это необычно
Tout le monde aime l'été
Все любят лето
Et moi, je préfère l'hiver
А я предпочитаю зиму
J'aime l'hiver
Я люблю зиму
Mais surtout les feux de cheminée
Но особенно огонь в камине
Les remontées mécaniques
Подъемники
Les cols roulés sur ton cou
Свитер с высоким горлом на твоей шее
Mmmh
Ммм
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Tu ne vois donc pas?
Ты разве не видишь?
Je veux rentrer chez moi
Я хочу домой
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Je crois qu'il ne faut pas
Я думаю, не стоит
S'il-te-plaît, viens chez moi
Пожалуйста, пойдем ко мне
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Tu ne vois donc pas?
Ты разве не видишь?
Je veux rentrer chez moi
Я хочу домой
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Je crois qu'il ne faut pas
Я думаю, не стоит
S'il-te-plaît, viens chez moi
Пожалуйста, пойдем ко мне
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Pourquoi, pourquoi?
Почему, почему?
Mais qu'est-ce que tu fais? Tu me suis?
Что ты делаешь? Ты меня преследуешь?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Pourquoi, pourquoi?
Почему, почему?
T'es drôle toi, tu veux venir ou quoi?
Ты забавный, ты хочешь пойти со мной или нет?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Tu ne vois donc pas
Ты разве не видишь?
Je veux rentrer chez moi
Я хочу домой
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Je crois qu'il ne faut pas
Я думаю, не стоит
S'il-te-plaît, viens chez moi
Пожалуйста, пойдем ко мне
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
Но почему, почему это?
Mais pourquoi, pourquoi là?
Но почему, почему сейчас?





Writer(s): Marc Collin


Attention! Feel free to leave feedback.