Corine - Stop ou encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corine - Stop ou encore




Stop ou encore
Остановиться или продолжить
Moto rouge selle en cuir noir, rien ne bouge sur ma Léonart
Красный мотоцикл, черное кожаное сиденье, ничего не шелохнется на моем Léonart
Paysages soleil au zénith, un bagage pour seul acolyte
Пейзажи, солнце в зените, багаж - мой единственный спутник
Ligne droite vers l'océan, suivre l'asphalte cheveux au vent
Прямая дорога к океану, следую по асфальту, волосы развеваются на ветру
Libérer chanter à tue tête, circuler solo c'est la fête
Освободиться, петь во все горло, ехать одной - вот это праздник
Deuxième stop sur l'autoroute, repartir coûte que coûte
Вторая остановка на автостраде, продолжить путь любой ценой
La nuit tombe cristalline, les phares inonde la colline
Кристально чистая ночь опускается, фары заливают холм
Roule roule jusqu'au matin, loin de la foule près des marins
Еду, еду до утра, подальше от толпы, поближе к морякам
Sur le port les mas se lèvent, je m'endors le voyage s'achève
В порту поднимаются мачты, я засыпаю, путешествие завершено
Virages enlacés élancés
Извилистые стремительные повороты
Mirages solitaires éphémères
Одинокие мимолетные миражи
Virages enlacés élancés
Извилистые стремительные повороты
Mirage solitaire éphémère
Одинокий мимолетный мираж
Sur ma mob je suis bien, je pense à Flipper le dauphin
На моем мопеде мне хорошо, я думаю о Флиппере, дельфине
J'ai dévalé les pentes sans frein ni loi direct dans un PMU du coin
Я спускалась по склонам без тормозов и правил, прямиком в местный бар-табачную
Sur ma mob je suis bien, sans ma mob je ne suis rien
На моем мопеде мне хорошо, без моего мопеда я ничто
Sur ma mob je suis bien, sans ma mob je ne suis plus rien
На моем мопеде мне хорошо, без моего мопеда я ничто
Virages enlacés élancés
Извилистые стремительные повороты
Mirages solitaires éphémères
Одинокие мимолетные миражи
Virages enlacés élancés
Извилистые стремительные повороты
Mirage solitaire éphémère
Одинокий мимолетный мираж
Virages enlacés élancés
Извилистые стремительные повороты
Mirages solitaires éphémères
Одинокие мимолетные миражи
(Sur ma mob je suis bien)
(На моем мопеде мне хорошо)
Virages enlacés élancés
Извилистые стремительные повороты
Mirage solitaire éphémère
Одинокий мимолетный мираж
(Sur ma mob je suis bien)
(На моем мопеде мне хорошо)
(Sur ma mob je suis bien)
(На моем мопеде мне хорошо)





Writer(s): marc collin, aurore imbert, dorion fiszel, sylvain rabbath


Attention! Feel free to leave feedback.