Corine - Pourquoi pourquoi - Corine Extended Club Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corine - Pourquoi pourquoi - Corine Extended Club Mix




J'aime
Я люблю
J'aime le chocolat
Я люблю шоколад
Oui et quoi?
Да и что?
Ça t'étonne?
Тебя это удивляет?
J'aime le chocolat.
Я люблю шоколад.
Le chocolat au lait
Молочный шоколад
Mais surtout le chocolat noir.
Но особенно темный шоколад.
Dense. Intense. Brut. Raffiné.
Плотный. Интенсивный. Валовой. Изысканный.
La plongée.
Ныряние.
J'aime la plongée
Я люблю дайвинг
Ben oui c'est vrai.
Да, это правда.
Tu me crois pas?
Ты мне не веришь?
J'aime la plongée
Я люблю дайвинг
La plongée en eaux douces
Дайвинг в пресной воде
Mais surtout la plongée en eaux salées.
Но особенно погружение в соленые воды.
Profondes. Sombres. Mystérieuses.
Глубокие. Темный. Таинственные.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Pourquoi pourquoi
Почему почему там
Tu ne vois donc pas
Поэтому ты не видишь
Je veux rentrer chez moi.
Я хочу домой.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Mais pourquoi pourquoi
Но почему, почему там
Je crois qu'il ne faut pas
Думаю, не стоит
S'il te plait vient chez moi.
Пожалуйста, зайди ко мне.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Mais pourquoi pourquoi
Но почему, почему там
Tu ne vois donc pas
Поэтому ты не видишь
Je veux rentrer chez moi.
Я хочу домой.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Mais pourquoi pourquoi
Но почему, почему там
Je crois qu'il ne faut pas
Думаю, не стоит
S'il te plait vient chez moi.
Пожалуйста, зайди ко мне.
Mmmmh. J'aime la crème solaire.
Мммммх. Я люблю солнцезащитный крем.
Mais non mais arrête. Vraiment.
Но нет, прекрати. Действительно.
J'aime la crème solaire.
Я люблю солнцезащитный крем.
La crème solaire sur ma peau.
Солнцезащитный крем на моей коже.
Mais surtout sa douceur.
Но особенно его мягкость.
Son onctuosité.
Его жирность.
Ses vertus protectrices.
Его защитные достоинства.
Et puiiis. Le ceviche.
И пуииис. Севиче.
Ouais. J'aime le ceviche.
Ага. Мне нравится севиче.
Mais non ne ris pas c'est vrai.
Но нет, не смейся, это правда.
J'aime le ceviche.
Мне нравится севиче.
J'aime le ceviche en vacances.
Я люблю севиче в отпуске.
Surtout au soleil avec un verre de rosé.
Особенно на Солнце со стаканом розового.
La douceur de la mer.
Сладость моря.
La fraîcheur d'une nuit d'été.
Свежесть летней ночи.
L'hiver, j'aime l'hiver.
Зима, я люблю зиму.
Ben oui je sais c'est pas commun.
Да, я знаю, что это не распространено.
Tout le monde aime l'été.
Все любят лето.
Et moi je préfère l'hiver.
А я предпочитаю зиму.
J'aime l'hiver
Я люблю зиму
Mais surtout les feux de cheminée.
Но особенно костры.
Les remontées mécaniques.
Подъемники.
Les cols roulés sur ton cou.
Водолазки на твоей шее.
Mmmmmmh
Ммммммх
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Pourquoi pourquoi
Почему почему там
Tu ne vois donc pas
Поэтому ты не видишь
Je veux rentrer chez moi.
Я хочу домой.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Mais pourquoi pourquoi
Но почему, почему там
Je crois qu'il ne faut pas
Думаю, не стоит
S'il te plait vient chez moi.
Пожалуйста, зайди ко мне.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Mais pourquoi pourquoi
Но почему, почему там
Tu ne vois donc pas
Поэтому ты не видишь
Je veux rentrer chez moi.
Я хочу домой.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Mais pourquoi pourquoi
Но почему, почему там
Je crois qu'il ne faut pas
Думаю, не стоит
S'il te plait vient chez moi.
Пожалуйста, зайди ко мне.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Pourquoi pourquoi
Почему почему
Mais qu'est-ce que tu fais?
Но что ты делаешь?
Tu m'suis?
Ты следишь за мной?
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Pourquoi pourquoi
Почему почему
T'es drôle toi.
Ты смешной.
Tu veux venir ou quoi?
Ты хочешь пойти или как?
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Pourquoi pourquoi
Почему почему там
Tu ne vois donc pas
Поэтому ты не видишь
Je veux rentrer chez moi.
Я хочу домой.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Mais pourquoi pourquoi
Но почему, почему там
Je crois qu'il ne faut pas
Думаю, не стоит
S'il te plait vient chez moi.
Пожалуйста, зайди ко мне.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Mais pourquoi pourquoi
Но почему, почему там
Tu ne vois donc pas
Поэтому ты не видишь
Je veux rentrer chez moi.
Я хочу домой.
Mais pourquoi pourquoi ça
Но почему, почему это
Mais pourquoi pourquoi
Но почему, почему там
Je crois qu'il ne faut pas
Думаю, не стоит
S'il te plait vient chez moi.
Пожалуйста, зайди ко мне.





Writer(s): MARC ALEXANDRE COLLIN, DORION FISZEL, AURORE MARIE IMBERT


Attention! Feel free to leave feedback.