Lyrics and translation קורין אלאל - Hachaim Bevarod (החיים בוורוד)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hachaim Bevarod (החיים בוורוד)
Жизнь в розовом цвете (Hachaim Bevarod)
אל
מול
עיניו
אשפיל
עיניי
Перед
его
глазами
опускаю
свой
взгляд
מול
חיוכו
נפשי
נרעדת
От
его
улыбки
душа
моя
трепещет
הגבר
לו
אני
נועדת
Мужчина,
которому
я
предназначена
הגבר
של
חיי
Мужчина
моей
жизни
כשאני
בזרועותיו
Когда
я
в
его
объятиях
נצמדת
אל
שפתיו
Прижимаюсь
к
его
губам
חיי
ורודים
לנצח
Моя
жизнь
вечно
розовая
הוא
לוחש
מילים
חמות
Он
шепчет
тёплые
слова
מילים
מנחמות
Утешающие
слова
שמרפאות
כל
פצע
Которые
исцеляют
любую
рану
הוא
אל
תוך
ליבי
חודר
Он
проникает
в
моё
сердце
ואושר
כה
זוהר
И
счастье
такое
яркое
אני
עוד
לא
ידעתי
Я
ещё
не
знала
такого
בחייו
הוא
נשבע
לי
Своей
жизнью
он
мне
клянется
כשאליי
הוא
מתקרב
Когда
он
ко
мне
приближается
ראשי
עלי
סובב
Моя
голова
кружится
לילות
של
אהבה
בלי
סוף
Ночи
любви
без
конца
האושר
שאחרי
הפחד
Счастье
после
страха
כל
כך
נעים
וטוב
ביחד
Так
приятно
и
хорошо
вместе
שבא
את
החיים
לקטוף
Что
хочется
сорвать
жизнь,
как
цветок
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
(Когда
он
берёт
меня
в
свои
объятия)
Qu'il
me
parle
tout
bas
Qu'il
me
parle
tout
bas
(Когда
он
говорит
мне
тихо)
Je
vois
la
vie
en
rose
Je
vois
la
vie
en
rose
(Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете)
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Il
me
dit
des
mots
d'amour
(Он
говорит
мне
слова
любви)
Des
mots
de
tous
les
jours
Des
mots
de
tous
les
jours
(Слова
каждого
дня)
Et
ca
me
fait
quelque
chose
Et
ca
me
fait
quelque
chose
(И
это
что-то
делает
со
мной)
Il
est
entre
dans
mon
coeur
Il
est
entre
dans
mon
coeur
(Он
вошёл
в
моё
сердце)
Une
part
de
bonheur
Une
part
de
bonheur
(Часть
счастья)
Dont
je
connais
la
cause
Dont
je
connais
la
cause
(Причину
которого
я
знаю)
בחייו
הוא
נשבע
לי
Своей
жизнью
он
мне
клянется
כשאליי
הוא
מתקרב
Когда
он
ко
мне
приближается
ראשי
עלי
סובב
Моя
голова
кружится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.