Corinne Bailey Rae - Enchantment - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corinne Bailey Rae - Enchantment




Enchantment
Очарование
I wait for you
Я жду тебя,
I don't know why
Не знаю, почему.
All I know is I can't hide
Всё, что я знаю, я не могу скрыться.
At this temperature you could take over my mind
При такой температуре ты можешь завладеть моим разумом.
Like gossamer, you softly touch
Как паутинка, ты нежно прикасаешься.
He draws me in, I'm powerless
Он влечёт меня, я бессильна.
He possesses an enchantment
Он обладает очарованием.
Tell me I'm forgiven
Скажи мне, что я прощена.
He calls, don't know how I fell under his spell
Он зовёт, не знаю, как я попала под его чары.
Lately I've been driven
В последнее время я одержима.
He smiles an enchantment
Его улыбка это очарование.
I wait for you
Я жду тебя,
I'm mesmerized
Я загипнотизирована.
This love is like a potion in disguise
Эта любовь как зелье под прикрытием.
I'd tightrope walk with a blindfold on my eyes
Я бы прошла по канату с завязанными глазами.
I can't escape, or so it seems
Я не могу сбежать, или так кажется.
I'd run away
Я бы убежала,
He's in my dreams
Но он в моих снах.
He possesses an enchantment
Он обладает очарованием.
Tell me I'm forgiven
Скажи мне, что я прощена.
He calls, don't know how I fell under his spell
Он зовёт, не знаю, как я попала под его чары.
Lately I've been driven
В последнее время я одержима.
He smiles an enchantment
Его улыбка это очарование.
It's the kind of sleepwalk that never ends
Это своего рода лунатизм, который никогда не заканчивается.
A type of loan with no dividends
Вид займа без дивидендов.
It's a parlor game where you're given chase
Это салонная игра, где за тобой гонятся.
Guess it could be called an acquired taste
Наверное, это можно назвать приобретённым вкусом.
I know, he knows
Я знаю, он знает.
He calls, I go
Он зовёт, я иду.
I know
Я знаю,
This could be an enchantment
Это может быть очарование.
Why don't you tell me I'm forgiven?
Почему ты не скажешь мне, что я прощена?
He calls, don't you know how I fell under his spell
Он зовёт, разве ты не знаешь, как я попала под его чары?
I'm forgiven (forgiven)
Я прощена (прощена).
Lately I've been driven
В последнее время я одержима.
He smiles and I give in, an enchantment
Он улыбается, и я поддаюсь очарованию.





Writer(s): Rod Bowkett, Corinne Bailey Rae


Attention! Feel free to leave feedback.