Corinne Bailey Rae - I Would Like To Call It Beauty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corinne Bailey Rae - I Would Like To Call It Beauty




I Would Like To Call It Beauty
Я бы назвала это красотой
So young for death, we walk in shoes too big
Так молоды для смерти, мы ходим в слишком большой обуви
But you play it like a poet like you always did
Но ты играешь это, как поэт, как всегда
And I lay face upturned on the palm of God
А я лежу лицом вверх на ладони Бога,
Pushed on by the fingertips of dreams
Подталкиваемая кончиками пальцев мечты.
They haunted me, consoling me
Они преследовали меня, утешали меня.
And I would like to call, call it beauty
И я бы хотела назвать, назвать это красотой.
Strained as love's become, it still amazes me
Насколько бы напряженной ни стала любовь, она всё ещё поражает меня.
And I would like to call it beauty
И я бы хотела назвать это красотой.
Beauty, beauty, beauty
Красота, красота, красота.
You slept a sigh like the angels speak
Ты вздохнул во сне, словно говорят ангелы,
And we danced into tomorrow on bleeding feet
И мы танцевали до завтрашнего дня на кровоточащих ногах.
And I had thought that I would die here
И я думала, что умру здесь,
But you pushed me on
Но ты подтолкнул меня дальше.
You pushed me on, you pushed me on
Ты подтолкнул меня дальше, ты подтолкнул меня дальше.
Strained as love's become, it still amazes me
Насколько бы напряженной ни стала любовь, она всё ещё поражает меня.
And I would like to call it beauty
И я бы хотела назвать это красотой.
Beauty, beauty, beauty
Красота, красота, красота.
You can keep it all locked up in your leaden chest
Ты можешь хранить всё это запертым в своем свинцовом сундуке,
Or you can lay mouth open on the water's edge
Или можешь лежать с открытым ртом на краю воды.
But all your angels and your God will stitch and wash you
Но все твои ангелы и твой Бог зашьют и омоют тебя.
Oh, I would like to call, call it beauty
О, я бы хотела назвать, назвать это красотой.
Strained as love's become, it still amazes me
Насколько бы напряженной ни стала любовь, она всё ещё поражает меня.
And I would like to call it beauty
И я бы хотела назвать это красотой.
Beauty, beauty, beauty, beauty
Красота, красота, красота, красота.
Beauty, beauty, beauty
Красота, красота, красота.





Writer(s): Philip Rae, Corinne Bailey Rae


Attention! Feel free to leave feedback.