Corinne Bailey Rae - Till It Happens To You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corinne Bailey Rae - Till It Happens To You




I know what I said was heat of the moment
Я знаю, что сказал это сгоряча
But there's a little truth in between the words we've spoken
Но в словах, которые мы произнесли, есть доля правды
It's a little late now to fix a heart that's broken
Уже немного поздно залечивать разбитое сердце
Please don't ask me where I'm going
Пожалуйста, не спрашивай меня, куда я иду
'Cause I don't know
Потому что я не знаю
No, I don't know
Нет, я не знаю
Anymore
Больше не
It used to feel like heaven
Раньше это было похоже на рай
It used to feel like May
Раньше мне казалось, что это май
I used to hear those violins playing heartstrings like a symphony
Раньше я слышал, как эти скрипки играют на струнах сердца, словно симфония
Now they've gone away
Теперь они ушли
Nobody wants to face the truth
Никто не хочет смотреть правде в глаза
But you won't believe what love can do
Но ты не поверишь, на что способна любовь
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой
Went to the old flat
Отправился на старую квартиру
Guess I was trying to turn the clock back
Наверное, я пытался повернуть время вспять
And how come that nothing feels the same now when I'm with you?
И почему теперь, когда я с тобой, все по-другому?
We used to stay up all night in the kitchen when our love was new
Мы обычно не спали всю ночь на кухне, когда наша любовь была новой
Ooh love, I'm a fool to believe in you
О, любовь моя, я дурак, что верю в тебя
'Cause I don't know
Потому что я не знаю
No, I don't know
Нет, я не знаю
Anymore
Больше не
It used to feel like heaven
Раньше это было похоже на рай
It used to feel like May
Раньше мне казалось, что это май
I used to hear those violins playing heartstrings like a symphony
Раньше я слышал, как эти скрипки играют на струнах сердца, словно симфония
Now they've gone away
Теперь они ушли
Nobody wants to know the truth
Никто не хочет знать правду
Until their heart's broken ('til their heart's been broken)
Пока их сердце не будет разбито (пока их сердце не будет разбито)
Don't you dare tell them what you think to do (oh, don't you dare)
Не смей говорить им, что ты думаешь делать (о, не смей)
'Til they get over (over, over)
Пока они не закончат (закончат, закончат)
You can only learn these things from experience
Вы можете научиться этим вещам только на собственном опыте
When you get older (oh, when you get older, you'll understand)
Когда ты станешь старше (о, когда ты станешь старше, ты поймешь)
I just wish that someone would have told me, hmm-hmm-hmm
Я просто хотел бы, чтобы кто-нибудь сказал мне, хм-хм-хм
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой
Oh, whoa-whoa, whoa-whoa
О, стой-стой, стой-стой
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой





Writer(s): Sheyne Pamela Eileen, Herman Paul Philip, Bailey Rae Corinne Jacqueline


Attention! Feel free to leave feedback.