Lyrics and translation Corinne Bailey Rae - Till It Happens To You
I
know
what
I
said
was
heat
of
the
moment
Я
знаю,
что
сказал
это
сгоряча
But
there's
a
little
truth
in
between
the
words
we've
spoken
Но
в
словах,
которые
мы
произнесли,
есть
доля
правды
It's
a
little
late
now
to
fix
a
heart
that's
broken
Уже
немного
поздно
залечивать
разбитое
сердце
Please
don't
ask
me
where
I'm
going
Пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
куда
я
иду
'Cause
I
don't
know
Потому
что
я
не
знаю
No,
I
don't
know
Нет,
я
не
знаю
It
used
to
feel
like
heaven
Раньше
это
было
похоже
на
рай
It
used
to
feel
like
May
Раньше
мне
казалось,
что
это
май
I
used
to
hear
those
violins
playing
heartstrings
like
a
symphony
Раньше
я
слышал,
как
эти
скрипки
играют
на
струнах
сердца,
словно
симфония
Now
they've
gone
away
Теперь
они
ушли
Nobody
wants
to
face
the
truth
Никто
не
хочет
смотреть
правде
в
глаза
But
you
won't
believe
what
love
can
do
Но
ты
не
поверишь,
на
что
способна
любовь
'Til
it
happens
to
you
Пока
это
не
случится
с
тобой
'Til
it
happens
to
you
Пока
это
не
случится
с
тобой
Went
to
the
old
flat
Отправился
на
старую
квартиру
Guess
I
was
trying
to
turn
the
clock
back
Наверное,
я
пытался
повернуть
время
вспять
And
how
come
that
nothing
feels
the
same
now
when
I'm
with
you?
И
почему
теперь,
когда
я
с
тобой,
все
по-другому?
We
used
to
stay
up
all
night
in
the
kitchen
when
our
love
was
new
Мы
обычно
не
спали
всю
ночь
на
кухне,
когда
наша
любовь
была
новой
Ooh
love,
I'm
a
fool
to
believe
in
you
О,
любовь
моя,
я
дурак,
что
верю
в
тебя
'Cause
I
don't
know
Потому
что
я
не
знаю
No,
I
don't
know
Нет,
я
не
знаю
It
used
to
feel
like
heaven
Раньше
это
было
похоже
на
рай
It
used
to
feel
like
May
Раньше
мне
казалось,
что
это
май
I
used
to
hear
those
violins
playing
heartstrings
like
a
symphony
Раньше
я
слышал,
как
эти
скрипки
играют
на
струнах
сердца,
словно
симфония
Now
they've
gone
away
Теперь
они
ушли
Nobody
wants
to
know
the
truth
Никто
не
хочет
знать
правду
Until
their
heart's
broken
('til
their
heart's
been
broken)
Пока
их
сердце
не
будет
разбито
(пока
их
сердце
не
будет
разбито)
Don't
you
dare
tell
them
what
you
think
to
do
(oh,
don't
you
dare)
Не
смей
говорить
им,
что
ты
думаешь
делать
(о,
не
смей)
'Til
they
get
over
(over,
over)
Пока
они
не
закончат
(закончат,
закончат)
You
can
only
learn
these
things
from
experience
Вы
можете
научиться
этим
вещам
только
на
собственном
опыте
When
you
get
older
(oh,
when
you
get
older,
you'll
understand)
Когда
ты
станешь
старше
(о,
когда
ты
станешь
старше,
ты
поймешь)
I
just
wish
that
someone
would
have
told
me,
hmm-hmm-hmm
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
хм-хм-хм
'Til
it
happens
to
you
Пока
это
не
случится
с
тобой
'Til
it
happens
to
you
Пока
это
не
случится
с
тобой
Oh,
whoa-whoa,
whoa-whoa
О,
стой-стой,
стой-стой
'Til
it
happens
to
you
Пока
это
не
случится
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheyne Pamela Eileen, Herman Paul Philip, Bailey Rae Corinne Jacqueline
Attention! Feel free to leave feedback.