Lyrics and translation Corinne Hermès - Dessine moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désir
de
toi,
au
fond
de
moi,
dévoile-moi
comme
tu
me
vois.
Желание
тебя,
глубоко
во
мне,
раскрой
меня,
какой
ты
меня
видишь.
Que
ce
soit
ma
fièvre,
qui
t'emporte
jusque
dans
mes
rêves,
rêves
Пусть
моя
страсть
унесет
тебя
в
мои
мечты,
мечты,
Comme
une
vision
bien
trop
brève,
brève,
je
n'attends
plus
que
toi.
Как
видение,
слишком
мимолетное,
мимолетное,
я
жду
только
тебя.
Dessine-moi
du
bout
des
doigts,
décide-toi
tout
contre
moi.
Нарисуй
меня
кончиками
пальцев,
решись,
прижмись
ко
мне.
Comme
un
modèle
qui
prendrait
vie
Как
модель,
которая
оживает
Sous
des
regards
interdits,
interdits.
Под
запретными
взглядами,
запретными.
Esquisse-moi
et
refais-moi,
exquise
de
toi,
rien
que
pour
toi.
Набросай
меня
и
переделай
меня,
изысканной
тобой,
только
для
тебя.
Apprends
les
couleurs
d'un
tableau
caché
là,
dans
mon
cœur,
cœur
Узнай
цвета
картины,
спрятанной
там,
в
моем
сердце,
сердце,
Comme
une
blessure
de
bonheur,
cœur
qui
ne
s'ouvre
que
pour
toi.
Как
рана
от
счастья,
сердце,
которое
открывается
только
для
тебя.
Et
face
à
moi,
efface-moi,
déchire-moi
et
refais-moi.
И
напротив
меня,
сотри
меня,
разорви
меня
и
переделай
меня.
Efforce-toi,
là
sur
mes
lèvres,
d
Постарайся,
вот
на
моих
губах,
E
peindre
une
passion
sans
trêve,
rêve.
Нарисовать
страсть
без
передышки,
мечту.
Destine-moi
à
d'autres
fois,
ébauche-moi,
libre
avec
toi
Предназначь
меня
для
других
встреч,
набросай
меня,
свободной
с
тобой.
Que
ce
soit
ma
fièvre
qui
t'emporte,
jusque
dans
mes
rêves.
Пусть
моя
страсть
унесет
тебя
в
мои
мечты.
(Synthé
solo)
(Соло
на
синтезаторе)
Dessine-moi
du
bout
des
doigts,
décide-toi
tout
contre
moi
Нарисуй
меня
кончиками
пальцев,
решись,
прижмись
ко
мне.
Et
là,
sur
mes
lèvres,
peins
la
couleur
d'un
amour
sans
trêve.
И
вот,
на
моих
губах,
нарисуй
цвет
любви
без
передышки.
Esquisse-moi
et
refais-moi,
exquise
de
toi,
rien
que
pour
toi
Набросай
меня
и
переделай
меня,
изысканной
тобой,
только
для
тебя.
Apprends
les
couleurs
d'un
tableau
caché
là,
dans
mon
cœur.
Узнай
цвета
картины,
спрятанной
там,
в
моем
сердце.
Dessine-moi
juste
du
bout
des
doigts,
ah
Нарисуй
меня
просто
кончиками
пальцев,
ах,
Qui
t'emporte,
jusque
dans
mes
rêves.
Которая
уносит
тебя
в
мои
мечты.
Dessine-moi
du
bout
des
doigts,
décide-toi
tout
contre
moi
Нарисуй
меня
кончиками
пальцев,
решись,
прижмись
ко
мне.
Et
là,
sur
mes
lèvres,
peins
la
couleur
d'un
amour
sans
trêve.
И
вот,
на
моих
губах,
нарисуй
цвет
любви
без
передышки.
Dessine-moi
juste
du
bout
des
doigts,
ah
Нарисуй
меня
просто
кончиками
пальцев,
ах,
Qui
t'emporte,
jusque
dans
mes
rêves.
Которая
уносит
тебя
в
мои
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Yvy, Jean Louis D'onorio
Album
Best Of
date of release
30-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.