Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour est artiste
Die Liebe ist ein Künstler
Même
le
vent
des
grandes
marées
ne
lui
résiste
Nicht
einmal
der
Wind
der
Springfluten
widersteht
ihr
Ni
les
passions
démesurées
qu'elles
suscitent
Noch
die
maßlosen
Leidenschaften,
die
sie
hervorrufen
Il
fait
comme
il
veut
Sie
tut,
was
sie
will
Puissant
comme
un
Dieu
Mächtig
wie
ein
Gott
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
Il
fait
l'acteur
avec
nos
rires,
metteur
en
scène
Sie
spielt
den
Schauspieler
mit
unserem
Lachen,
ist
Regisseur
Des
souvenirs
qui
se
guérissent
et
qui
resaignent
Von
Erinnerungen,
die
heilen
und
wieder
bluten
On
est
sur
sa
liste
Wir
stehen
auf
ihrer
Liste
Nos
coeurs
sont
en
piste
Unsere
Herzen
sind
auf
der
Bühne
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
C'est
dans
tes
larmes
que
j'existe
In
deinen
Tränen
existiere
ich
Et
le
soleil
qui
peut
brûler
la
peau
du
monde
Und
die
Sonne,
die
die
Haut
der
Welt
verbrennen
kann
Ne
brille
autant
que
son
talent
quand
il
se
donne
Strahlt
nicht
so
sehr
wie
ihr
Talent,
wenn
sie
sich
gibt
Il
fait
comme
il
veut
Sie
tut,
was
sie
will
Puissant
comme
un
Dieu
Mächtig
wie
ein
Gott
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
C'est
dans
tes
larmes
que
j'existe
In
deinen
Tränen
existiere
ich
C'est
le
chanteur
de
nos
trahisons,
nos
promesses
Sie
ist
der
Sänger
unserer
Verrätereien,
unserer
Versprechen
Comme
un
danseur
de
nos
regrets,
de
nos
faiblesses
Wie
ein
Tänzer
unserer
Reue,
unserer
Schwächen
On
est
sur
sa
liste
Wir
stehen
auf
ihrer
Liste
Nos
coeurs
sont
en
piste
Unsere
Herzen
sind
auf
der
Bühne
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
Même
le
vent
des
grandes
marées
ne
lui
résiste
Nicht
einmal
der
Wind
der
Springfluten
widersteht
ihr
Ni
les
passions
démesurées
qu'elles
suscitent
Noch
die
maßlosen
Leidenschaften,
die
sie
hervorrufen
Il
fait
comme
il
veut
Sie
tut,
was
sie
will
Puissant
comme
un
Dieu
Mächtig
wie
ein
Gott
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
Même
le
vent
des
grandes
marées
ne
lui
résiste
Nicht
einmal
der
Wind
der
Springfluten
widersteht
ihr
L'amour
est
artiste
Die
Liebe
ist
ein
Künstler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Valery
Album
Best Of
date of release
30-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.