Corinne Hermès - On vit comme on aime - translation of the lyrics into German

On vit comme on aime - Corinne Hermèstranslation in German




On vit comme on aime
Wir leben, wie wir lieben
Autour de nous l'immensité
Um uns herum die Unermesslichkeit
On dit que tout peut arriver
Man sagt, alles kann geschehen
Tout me va déjà
Alles ist mir schon recht
Tout, mais pas sans toi
Alles, aber nicht ohne dich
Et même s'il fallait s'aimer
Und selbst wenn wir uns lieben müssten
Même à demi, même à peu près
Sogar halb, sogar ungefähr
Même malgré moi
Sogar gegen meinen Willen
Tout, mais pas sans toi
Alles, aber nicht ohne dich
Amour, ami
Liebe, Freund
Un jour, une vie
Ein Tag, ein Leben
Pour moi c'est pareil
Für mich ist es dasselbe
On pleure, on rit
Wir weinen, wir lachen
Et tout est dit
Und alles ist gesagt
On vit comme on aime
Wir leben, wie wir lieben
Je prends les doutes et les murmures
Ich nehme die Zweifel und das Flüstern
Et même toutes les injures
Und sogar alle Beleidigungen
L'ombre et les regrets
Den Schatten und das Bedauern
Tout, mais tu le sais
Alles, aber du weißt es
Je prends les routes un peu moins sûres
Ich nehme die etwas unsichereren Wege
Si rien ne coûte, oh, rien ne dure
Wenn nichts kostet, oh, hält nichts
Même à petits pas
Sogar in kleinen Schritten
Tout, mais pas sans
Alles, aber nicht ohne
Amour, ami
Liebe, Freund
Un jour, une vie
Ein Tag, ein Leben
Pour moi c'est pareil
Für mich ist es dasselbe
On pleure, on rit
Wir weinen, wir lachen
Et tout est dit
Und alles ist gesagt
On vit comme on aime
Wir leben, wie wir lieben
Comme on aime
Wie wir lieben
On vit comme on aime
Wir leben, wie wir lieben
Amour, ami
Liebe, Freund
Un jour, une vie
Ein Tag, ein Leben
Pour moi c'est pareil
Für mich ist es dasselbe
On pleure, on rit
Wir weinen, wir lachen
Et tout est dit
Und alles ist gesagt
On vit comme on aime.
Wir leben, wie wir lieben.






Attention! Feel free to leave feedback.