Corinne Hermès - S.O.S - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corinne Hermès - S.O.S




S.O.S
S.O.S
Dur de faire semblant
Трудно притворяться
De croire aux faux-semblants qui durent
Верить в длительную фальшь
Douce est la douleur
Сладка боль,
Qui brûle encore
Которая всё ещё жжёт
Au fond d'mon cœur
В глубине моего сердца
J'me laisse aller
Я позволяю себе уйти
Quand l'amour devient
Когда любовь становится
Passager clandestin
Нелегальным пассажиром
Je lance un S.O.S.
Я посылаю S.O.S.
Save me
Спаси меня
Sexe ou stress
Секс или стресс
Tout chavire
Всё переворачивается
Et paraît plus fort
И кажется сильнее
Plaisir d'un accord
Удовольствие от согласия
J'me fais mon S.O.S.
Я посылаю себе S.O.S.
En manque de caresses
Не хватает ласк
Elles me sauvent autant
Они спасают меня настолько же,
Qu'elles me plaisent
Насколько мне нравятся
Quand je lance un S.O.S.
Когда я посылаю S.O.S.
Celle qui rêve encore
Та, которая всё ещё мечтает
Que je suis celle qui l'ensorcèle
Что я та, которая его околдовывает
Même si je ne fais
Даже если я только
Qu'imaginer parfois qu'il m'aime
Иногда воображаю, что он любит меня
J'me laisse couler
Я позволяю себе плыть по течению
Quand l'amour se fait
Когда любовь становится
Passager clandestin
Нелегальным пассажиром
Je lance un S.O.S.
Я посылаю S.O.S.
Appel de tendresse
Зов нежности
De soupirs masqués
Скрытых вздохов
Qui me laissent
Которые оставляют мне
Un désir d'ivresse
Жажду опьянения
J'me fais mon S.O.S.
Я посылаю себе S.O.S.
En manque de caresses
Не хватает ласк
Deux frissons rêvés qui se pressent
Два желанных дрожащих прикосновения
Et mon corps par dessus bord
И моё тело за бортом
S.O.S.
S.O.S.
S.O.S.
S.O.S.
Save me
Спаси меня
Sexe ou stress
Секс или стресс
La peur montée comme le temps presse
Страх нарастает, время поджимает
Sensation express
Экспресс-ощущение
J'me fais mon S.O.S.
Я посылаю себе S.O.S.
En manque de caresses
Не хватает ласк
Elles me sauvent autant qu'elles me blessent
Они спасают меня настолько же, насколько ранят
Mon corps par dessus bord.
Моё тело за бортом.
S.O.S. de détresse
S.O.S. отчаяния
Et mon corps par dessus bord
И моё тело за бортом





Writer(s): franckyvy, jean louis d'onorio


Attention! Feel free to leave feedback.