Corinne Hermès - Vraie - translation of the lyrics into German

Vraie - Corinne Hermèstranslation in German




Vraie
Echt
On me l′avait dit
Man hatte es mir gesagt
Jusque là, tant pis
Bis dahin, egal
Je n'ai pas écouté
Ich habe nicht zugehört
J′ai pris les voies que je voulais
Ich nahm die Wege, die ich wollte
Pour aller j'allais
Um dorthin zu gehen, wohin ich ging
Que ça plaise ou pas
Ob es gefällt oder nicht
Je suis faite comme ça
Ich bin nun mal so
J'ai jamais su compter
Ich konnte nie rechnen
J′ai misé tout ce que j′avais
Ich setzte alles, was ich hatte
Quand j'aimais qui j′aimais
Wenn ich liebte, wen ich liebte
Comme l'on respire
So wie man atmet
Sans jamais mentir
Ohne jemals zu lügen
Je veux être libre et vraie tout entière
Ich will frei und ganz echt sein
Voilà mon défi, mon point de repère
Das ist meine Herausforderung, mein Bezugspunkt
Pas de garde-fou
Kein Sicherheitsnetz
Juste moi, c′est tout
Nur ich, das ist alles
Quand j'y crois, je me donne
Wenn ich daran glaube, gebe ich mich hin
Je n′ai jamais trahi personne
Ich habe nie jemanden verraten
Pour savoir qui j'étais
Um zu wissen, wer ich bin
Comme l'on respire
So wie man atmet
Sans jamais mentir
Ohne jemals zu lügen
Je veux être libre et vraie tout entière
Ich will frei und ganz echt sein
Voilà mon défi, mon point de repère
Das ist meine Herausforderung, mein Bezugspunkt
Quoi que l′on dise, quoi que l′on fasse
Was auch immer man sagt, was auch immer man tut
Si l'on en rit ça m′est égal
Wenn man darüber lacht, ist es mir egal
Ni reniement, ni volte-face
Weder Verleugnung noch Kehrtwende
Il n'y a rien d′original
Es ist nichts Originelles daran
Ni de vraiment phénoménal
Noch wirklich phänomenal
Mais c'est en moi, rien ne l′efface
Aber es ist in mir, nichts löscht es aus
Vraie
Echt
C'est en moi
Es ist in mir
Et même si tout était à refaire
Und selbst wenn alles neu zu machen wäre
Demain comme hier
Morgen wie gestern
Je suis vraie
Ich bin echt
Vraie.
Echt.






Attention! Feel free to leave feedback.