Lyrics and translation Corlea - Bittersoet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
ek
seer
is
plak
ek
pleister
Если
больно,
наклею
пластырь,
As
ek
mog
is
lê
ek
neer
Если
устала,
прилягу.
As
ek
raad
soek
oor
die
lewe
Если
нужен
совет
по
жизни,
Dan
bid
ek
op
my
knieë
Встану
на
колени,
помолюсь.
As
dit
koud
is
steek
ek
vuur
aan
Если
холодно,
разведу
огонь,
Maak
'n
fout
begin
ek
oor
Если
ошибусь,
начну
сначала.
As
ek
mis
maak
ek
'n
oproep
Если
соскучусь,
позвоню,
Om
my
ma
se
stem
te
hoor
Чтобы
услышать
голос
мамы.
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
Jou
hart
soek
nie
wat
hy
nie
wil
hê
Твоё
сердце
не
ищет
то,
чего
не
хочет.
Jou
mond
kan
ook
nie
praat
wat
dit
nie
wil
sê
Твои
губы
не
могут
говорить
то,
что
не
хотят.
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня.
As
jy
huil
gee
ek
'n
drukkie
Если
ты
плачешь,
я
обниму,
As
ek
val
tel
jy
my
op
Если
падаю,
ты
поднимаешь.
En
dis
hoe
ek
daaraan
gewond
was
Именно
к
этому
я
привыкла,
Toe
dit
eendag
skielik
stop
Пока
однажды
всё
не
закончилось.
As
dit
storm
bly
ek
binne
Если
буря,
я
останусь
дома,
As
dit
breek
maak
ek
dit
reg
Если
что-то
сломалось,
я
починю.
Het
gehoop
toe
ons
begin
het
Надеюсь,
когда
мы
начинали,
Dat
dit
altyd
so
sal
werk
Так
будет
всегда.
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
Jou
hart
soek
nie
wat
hy
nie
wil
hê
Твоё
сердце
не
ищет
то,
чего
не
хочет.
Jou
mond
kan
ook
nie
praat
wat
dit
nie
wil
sê
Твои
губы
не
могут
говорить
то,
что
не
хотят.
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня.
Jou
hart
soek
nie
wat
hy
nie
wil
hê
Твоё
сердце
не
ищет
то,
чего
не
хочет.
En
ek
weet
ek
sal
my
buurt
kry
И
я
знаю,
что
найду
свой
путь.
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня.
Ek
kan
jou
nie
maak
nie,
ek
kan
nie
Не
могу
тебя
заставить,
не
могу,
Ek
kan
jou
nie
maak
nie,
ek
kan
nie
Не
могу
тебя
заставить,
не
могу,
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня.
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
Jou
hart
soek
nie
wat
hy
nie
wil
hê
Твоё
сердце
не
ищет
то,
чего
не
хочет.
Jou
mond
kan
ook
nie
praat
wat
dit
nie
wil
sê
Твои
губы
не
могут
говорить
то,
что
не
хотят.
Maar
ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Но
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня.
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
(Kan
jou
nie
my
maak)
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня
(Не
могу
заставить
тебя),
Jou
mond
kan
ook
nie
praat
wat
dit
nie
wil
sê
(Kan
jou
nie
my
maak)
Твои
губы
не
могут
говорить
то,
что
не
хотят
(Не
могу
заставить
тебя),
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня.
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Botha, Christoph Kotze
Attention! Feel free to leave feedback.