Lyrics and translation Cormega feat. Maya Azucena - Rise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cormega
- Rise
(feat.
Maya
Azucena)
Cormega-Rise
(feat.
Maya
Azucena)
I
think
on
these
things
Я
думаю
об
этих
вещах.
And
I
never
hide
И
я
никогда
не
прячусь.
From
what
life
bring
От
чего
жизнь
несет?
Throughout
all
the
lies
Во
всей
этой
лжи
Though
it
feels
like
no
one′s
by
my
side
Хотя
мне
кажется
что
рядом
со
мной
никого
нет
Despite
Несмотря
ни
на
что
You
need
food
for
thought
I'm
preparing
a
meal
Тебе
нужна
пища
для
размышлений
я
готовлю
еду
A
savage
in
pursuit
of
happiness
is
never
fulfilled
Дикарь
в
погоне
за
счастьем
никогда
не
бывает
удовлетворен.
I
don′t
glorify
the
ghetto
I
tell
you
the
real
Я
не
прославляю
гетто,
я
говорю
вам
правду.
I'd
rather
write
it
in
a
song
than
in
a
letter
from
jail
Я
лучше
напишу
об
этом
в
песне,
чем
в
письме
из
тюрьмы.
Like
Donald
Goines
you
enjoy
my
incredible
tales
Как
Дональд
Гойнс
ты
наслаждаешься
моими
невероятными
историями
Resonate
with
those
who
walk
similar
paths
Резонируйте
с
теми,
кто
идет
похожими
путями.
Your
enemy
has
more
honor
than
a
man
in
the
mask
У
твоего
врага
больше
чести,
чем
у
человека
в
маске.
And
familiar
voice
asking
"where
is
the
stash?"
И
знакомый
голос
спрашивает:
"где
заначка?"
The
year
Mike
Jordan
had
career
high
scoring
В
этом
году
Майк
Джордан
добился
успеха
в
карьере.
I
put
it
all
together
and
realize
money
Я
собрал
все
это
воедино
и
понял
деньги
Causes
attention,
resentment
a
moral
conviction
Вызывает
внимание,
негодование,
моральное
убеждение.
Even
God
calls
him
and
exploit
religion
Даже
Бог
призывает
его
и
использует
религию.
Rappers
tell
you
lies
while
glorifying
the
ghetto
Рэперы
лгут
вам,
прославляя
гетто.
They
never
speak
of
mothers'
inconsolable
cries
Они
никогда
не
говорят
о
безутешных
криках
матерей.
So
the
oppressive
aggression
of
those
sworn
to
serve
and
protect
us
Итак,
угнетающая
агрессия
тех,
кто
поклялся
служить
и
защищать
нас.
Sean
Bell
the
martyr
was
a
father
Шон
Белл
мученик
был
отцом
I
think
on
these
things
Я
думаю
об
этих
вещах.
And
I
never
hide
И
я
никогда
не
прячусь.
From
what
life
bring
От
чего
жизнь
несет?
Throughout
all
the
lies
Во
всей
этой
лжи
Though
it
feels
like
no
one′s
by
my
side
Хотя
мне
кажется
что
рядом
со
мной
никого
нет
Despite
Несмотря
ни
на
что
We
learn
the
hard
way
so
the
despair
is
what
we
know
Мы
учимся
на
горьком
опыте,
поэтому
отчаяние-это
то,
что
мы
знаем.
Fixed
incomes
don′t
repair
broken
homes
Фиксированные
доходы
не
восстанавливают
разрушенные
дома.
Often
[?]
fatherless
though
a
man
hold
his
own
Часто
[?]
безотцовщина,
хотя
человек
стоит
на
своем.
And
his
driven
momma
gotta
take
the
wheel
when
he
gone
И
его
управляемая
мама
должна
сесть
за
руль
когда
он
уйдет
Learn
to
cherish
every
meal
on
the
stove
Научитесь
лелеять
каждую
еду
на
плите.
And
the
clothes
she
bought
you
though
she
couldn't
afford
to
И
одежду,
которую
она
тебе
купила,
хотя
не
могла
себе
этого
позволить.
She
did
it
Она
сделала
это.
So
you
wouldn′t
have
to
conform
to
Так
что
тебе
не
придется
подчиняться.
And
she
wouldn't
have
to
sit
in
no
courtroom
И
ей
не
придется
сидеть
в
зале
суда.
When
my
narraties
compete
against
law
degrees
Когда
мои
рассказы
конкурируют
с
юридическими
степенями
For
freedom
accompanied
by
attorney
fees
За
свободу,
сопровождаемую
гонорарами
адвокатов.
I′m
up
late
thinking
of
people
in
early
graves
Я
не
сплю
допоздна,
думая
о
людях,
лежащих
в
могилах.
And
how
things
changed
since
they've
been
away
И
как
все
изменилось
с
тех
пор,
как
они
уехали.
A
new
dawn
approaches,
a
different
day
Приближается
Новый
рассвет,
Новый
День.
In
my
book
of
life,
let′s
just
fill
the
pages
В
моей
книге
жизни
давайте
просто
заполнять
страницы.
I'm
God-given,
hear
my
praise
Я
дан
Богом,
услышь
мою
хвалу.
In
the
face
of
adversity
my
shield
is
faith
Перед
лицом
невзгод
мой
щит-Вера.
I
think
on
these
things
Я
думаю
об
этих
вещах.
And
I
never
hide
И
я
никогда
не
прячусь.
From
what
life
bring
От
чего
жизнь
несет?
Throughout
all
the
lies
Во
всей
этой
лжи
Though
it
feels
like
no
one's
by
my
side
Хотя
мне
кажется
что
рядом
со
мной
никого
нет
Despite
Несмотря
ни
на
что
There
are
many
I
reminisce
О
многих
я
вспоминаю.
In
the
lord′s
hands
or
system′s
grip
В
руках
Господа
или
во
власти
системы
It's
oppressive
Это
угнетает.
A
mental
whip
Ментальный
хлыст
Leaving
deep
scars,
slavery
still
exists
Оставляя
глубокие
шрамы,
рабство
все
еще
существует.
These
imperialists
see
imprisonment
as
business
Эти
империалисты
считают
тюремное
заключение
бизнесом.
When
the
recession
hits,
they
recidivists
Когда
наступает
рецессия,
они
становятся
рецидивистами.
I
ain′t
going
back,
only
as
a
visitor
Я
не
вернусь,
только
как
гость.
To
see
my
people
caught
up
in
the
pen
Видеть,
как
мои
люди
попадают
в
загон.
Want
freedom
but
don't
know
what
it
really
is
Хочу
свободы,
но
не
знаю,
что
это
на
самом
деле.
A
natural
part
of
existing,
not
a
privilege
Естественная
часть
существования,
а
не
привилегия.
Granted
judicially
they
can
shackle
you
mentally
Конечно
в
судебном
порядке
они
могут
заковать
тебя
в
кандалы
мысленно
When
your
mind′s
not
confined
that's
when
you′re
free
Когда
твой
разум
свободен,
тогда
ты
свободен.
{Outro:
Maya
Azucena}
{Концовка:
Майя
Азусена}
Despite
Несмотря
ни
на
что
I
rise
'till
I
get
home
Я
поднимаюсь,
пока
не
вернусь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.