Lyrics and translation Cormega - Live Ya Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Ya Life
Живи своей жизнью
(Verse
One)
(Куплет
Один)
Your
son′s
stressin'
you
out
Твой
сын
доставляет
тебе
кучу
стресса.
When
he
was
home,
he
showed
no
respect
for
ya
house
Когда
он
был
дома,
он
не
проявлял
никакого
уважения
к
твоему
дому.
Now
he
locked
up,
callin′
collect
and
you
about
Теперь
он
за
решеткой,
звонит
по
collect
call,
а
ты
готова
To
put
a
block
on
your
phone,
Til
he
says
you're
the
only
one
helpin'
him
out
заблокировать
свой
телефон,
пока
он
не
скажет,
что
ты
единственная,
кто
ему
помогает.
He
said
his
friends
ain′t
there
for
him
Он
говорит,
что
его
друзья
его
бросили,
He
wished
he′d
listened
when
you
said
they
don't
care
for
him
что
он
жалеет,
что
не
слушал
тебя,
когда
ты
говорила,
что
им
на
него
наплевать.
Every
night,
before
you
sleep
you
say
a
pray
for
him
Каждый
вечер,
перед
сном,
ты
молишься
за
него,
You
even
blame
yourself
cause
you
couldn′t
pay
bail
for
him
ты
даже
винишь
себя,
потому
что
не
смогла
внести
за
него
залог.
You
raised
him
the
best
you
could
Ты
вырастила
его
как
могла,
He
respect
you
more
now
cause
you're
his
best
friend
in
the
hood
он
уважает
тебя
больше
сейчас,
потому
что
ты
его
лучший
друг
на
районе.
He
said
he
love
you
and
he
sorry
for
the
trouble
he
cause
you
Он
говорит,
что
любит
тебя
и
сожалеет
о
всех
проблемах,
которые
он
тебе
доставил,
And
it
isn′t
because
of
you
he
in
there
и
что
он
там
не
по
твоей
вине.
So
Live
Ya
Life...
Так
что
живи
своей
жизнью...
Chorus:
(Singing)
Припев:
(Поет)
This
Life,
Oh
this
life
Эта
жизнь,
о
эта
жизнь,
I
promise
to
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on
strugglin'
я
обещаю
продолжать,
продолжать,
продолжать,
продолжать
бороться,
I′m
gonn
do
it
right
я
все
сделаю
правильно,
So
there
won't
have
to
be
no
troubles
in
my
life
чтобы
в
моей
жизни
не
было
проблем.
You
single
and
strugglin',
sleepin′
with
dudes
Ты
одна
и
борешься,
спишь
с
мужиками,
Get
no
feelings
involved,
they
trickin′
on
you
не
позволяешь
себе
чувств,
они
тебя
обманывают.
You
think
you
gettin
ova,
as
time
flies
you
gettin
olda
Ты
думаешь,
что
справляешься,
но
время
летит,
ты
становишься
старше,
You
waking
up
with
nobody
to
hold
ya
ты
просыпаешься
одна,
и
тебя
некому
обнять.
You're
like
bad
dope,
nobody
want
you
Ты
как
плохой
наркотик,
никому
не
нужна,
Haunted
by
your
past
ghosts,
they
used
to
run
through
тебя
преследуют
призраки
прошлого,
которые
когда-то
были
рядом.
Changin′
is
your
last
hope,
but
do
you
want
to?
Измениться
— твоя
последняя
надежда,
но
хочешь
ли
ты
этого?
Are
you
still
sensual
prey
when
dealers
come
through?
Ты
все
еще
легкая
добыча,
когда
появляются
дилеры?
Is
your
respect
worth
losin'
for
the
next
man′s
wealth?
Стоит
ли
твое
уважение
терять
ради
чужого
богатства?
Look
in
the
mirror,
stare
at
yourself
Посмотри
в
зеркало,
посмотри
на
себя.
Everything
you
do
in
darkness
will
come
to
the
light
Все,
что
ты
делаешь
в
темноте,
выйдет
на
свет.
Stop
fighting
your
conscience
and
Live
Ya
Life...
Перестань
бороться
со
своей
совестью
и
живи
своей
жизнью...
(Verse
Three)
(Куплет
Три)
You
had
an
addiction
У
тебя
была
зависимость,
It
was
so
clear
это
было
так
очевидно.
Child
welfare
came
into
your
home
and
apprehended
your
children
Органы
опеки
пришли
к
тебе
домой
и
забрали
твоих
детей.
Now
you
faced
with
a
decision
Теперь
ты
столкнулась
с
решением:
What
ya
love
more:
simulation
or
your
children?
что
ты
любишь
больше:
кайф
или
своих
детей?
The
Choice
is
yours,
In
the
presence
of
evil
Выбор
за
тобой.
Перед
лицом
зла
You
started
sniffin',
Boy
you
was
scared
of
them
needles
ты
начала
нюхать,
девочка,
ты
боялась
игл.
Your
man
died
from
sharin′
with
people
Твой
мужчина
умер,
делясь
с
другими.
You
know
that
dope
good
if
you
said
"it's
diesel"
Ты
знаешь,
что
наркотик
хороший,
если
ты
говоришь,
что
он
"огонь".
Now
you
staring
at
your
kids
room,
but
it
don't
seem
true
Теперь
ты
смотришь
на
комнату
своих
детей,
но
это
кажется
нереальным.
It′s
sunny
outside
but
it
don′t
seem
blue
На
улице
солнечно,
но
тебе
не
кажется,
что
небо
голубое.
You
got
kids
who
need
you
У
тебя
есть
дети,
которые
нуждаются
в
тебе.
What
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
The
only
way
you
gonna
make
things
right
-
Единственный
способ
все
исправить
—
Is
to
get
yourself
together
and
Live
Ya
Life...
взять
себя
в
руки
и
жить
своей
жизнью...
(Chorus)
- repeat
2X
(Припев)
- повторить
2 раза
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on
strugglin'
(4X)
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
бороться
(4
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Garfield, Cory Mckay
Attention! Feel free to leave feedback.