Lyrics and translation Corneille feat. Ice Prince - Nostalgie
If
you
know
the
place
that
I
come
from
Если
ты
знаешь
место
откуда
я
родом
Then
you′ll
know
that
i'm
a
real
G
Тогда
ты
поймешь,
что
я
настоящий
гангстер.
Everytime
i′m
out
to
go
preform
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
преформу
All
them
girls
they
want
to
kill
me
Все
эти
девчонки
хотят
убить
меня
Salute
to
the
gang
gang
nigga
Салют
банде
банде
ниггер
Bad
man
i
ain't
talking
a
gang
bang
nigga
Плохой
человек
я
не
говорю
о
бандитском
трахе
ниггер
Been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир
To
be
honest
imma
tell
you
the
truth
Честно
говоря
я
скажу
тебе
правду
I
ain't
even
gotm
e
a
Schengen
visa
У
меня
даже
нет
шенгенской
визы
Même
si
ma
vie
Même
si
ma
vie
Ressemble
à
celle
que
tu
m′aurais
choisie
Ressemble
à
celle
que
tu
m'aurais
choisie
Je
me
perds
encore
un
peu
la
nuit
Je
me
perds
encore
un
peu
la
nuit
Ce
n′est
pas
pareil,
ce
n'est
pas
pas
pareil
sans
toi
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n'est
pas
pas
pareil
sans
toi
Partir
et
ne
jamais
quitter
Partir
et
ne
jamais
лодырь
Revenir
sans
jamais
y
mettre
les
pieds
Revenir
sans
jamais
и
mettre
les
pieds
Si
je
t′ai
maudit
c'est
que
je
t′ai
tant
aimé
Si
je
t'AI
maudit
c'est
que
je
t'AI
tant
aimé
Paradoxe
des
enfants
déracinés
Парадокс
enfants
déracinés
Mais
les
années
passent
Mais
les
années
passent
Les
racines
ont
de
ces
traces
Les
racines
ont
de
ces
следы
Qui
jamais
ne
s'effacent
Qui
jamais
ne
s'effacent
Même
si
ma
vie
Même
si
ma
vie
Ressemble
à
celle
que
tu
m′aurais
choisie
Ressemble
à
celle
que
tu
m'aurais
choisie
Je
me
perds
encore
un
peu
la
nuit
Je
me
perds
encore
un
peu
la
nuit
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n'est
pas
pas
pareil
sans
toi
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n'est
pas
pas
pareil
sans
toi
Tu
es
si
loin
d′ici
Tu
es
si
loin
d'ici
Mais
tu
me
gardes
le
coeur
où
j′ai
grandi
Mais
tu
me
gardes
le
coeur
ou
j'AI
grandi
Dans
ma
musique
je
cache
ma
nostalgie
Dans
ma
musique
je
cache
ma
nostalgie
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n′est
pas
pareil
sans
toi
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n'est
pas
pareil
sans
toi
Nostalgie
oooh,
je
me
souviens
Ностальгия
о-о
- о,
je
me
souviens
Nostalgie
oooh,
quand
tu
nous
tiens
Ностальгия
Оооо,
quand
tu
nous
tiens
Ici
c'est
chez
moi
mais
à
moitié
Ici
c'est
chez
moi
mais
à
Moitie
Ici
quand
c′est
froid,
c'est
sans
pitié
Ici
quand
c'est
froid,
c'est
sans
Pitie
Puis
les
années
passent
Puis
les
années
passent
Jusqu′à
ce
qu'on
s'y
fasse
Jusqu'a
ce
qu'on
s'y
fasse
Mais
rien
ne
s′efface
Mais
rien
ne
s'efface
Même
si
ma
vie
Même
si
ma
vie
Ressemble
à
celle
que
tu
m′aurais
choisie
Ressemble
à
celle
que
tu
m'aurais
choisie
Je
me
perds
encore
un
peu
la
nuit
Je
me
perds
encore
un
peu
la
nuit
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n′est
pas
pas
pareil
sans
toi
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n'est
pas
pas
pareil
sans
toi
Ice
Prince
Zamani
Ледяной
Принц
Замани
Like
this
and
like
that
and
everyday
Вот
так
вот
так
и
каждый
день
People
dey
carry
money
dey
no
dey
me
play
Люди
они
несут
деньги
они
не
играют
со
мной
People
dey
carry
my
matter
Люди
они
несут
мою
материю
But
they
sounding
the
same
Но
звучат
они
одинаково.
Cause
i'm
a
king
now
sort
of
like
whaladi
became
Потому
что
теперь
я
король,
вроде
того,
каким
стал
валади.
And
I
dey
bling
now
И
теперь
я
дей
шик
Girls
dem
a
ping
my
phone
Девочки
они
пингуют
мой
телефон
Enamines
dey
hate
but
me
I
dey
sing
my
own
Enamines
Dey
hate
but
me
I
Dey
sing
my
own
They
wont
off
me
i
go
on
gen
at
least
Они
не
отстанут
от
меня,
по
крайней
мере,
я
продолжаю.
I
done
blow
I
dey
sing
song
with
french
artist
na
I
done
blow
I
dey
sing
song
with
french
artist
na
Même
si
ma
vie
Même
si
ma
vie
Ressemble
à
celle
que
tu
m′aurais
choisie
Ressemble
à
celle
que
tu
m'aurais
choisie
Je
me
perds
encore
un
peu
la
nuit
Je
me
perds
encore
un
peu
la
nuit
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n′est
pas
pas
pareil
sans
toi
Это
не
то
же
самое,
это
не
то
же
самое
без
тебя
Tu
es
si
loin
d'ici
Ты
так
далеко
отсюда.
Mais
tu
me
gardes
le
coeur
où
j'ai
grandi
Но
ты
хранишь
мое
сердце
там,
где
я
вырос
Dans
ma
musique
je
cache
ma
nostalgie
В
моей
музыке
я
скрываю
свою
ностальгию
Ce
n′est
pas
pareil,
ce
n′est
pas
pareil
sans
toi
Это
не
то
же
самое,
это
не
то
же
самое
без
тебя
Nostalgie
oooh,
je
me
souviens
Ностальгия
Оооо,
я
помню
Nostalgie
oooh,
quand
tu
nous
tiens
Ностальгия
Оооо,
когда
ты
нас
держишь
Mon
doux
pays
oooh,
je
te
reviens
Моя
милая
страна
Оооо,
я
вернусь
к
тебе
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n′est
pas
pareil
sans
toi
Это
не
то
же
самое,
это
не
то
же
самое
без
тебя
Nostalgie
oooh,
je
me
souviens
Ностальгия
Оооо,
я
помню
Nostalgie
oooh,
quand
tu
nous
tiens
Ностальгия
Оооо,
когда
ты
нас
держишь
Mon
doux
pays
oooh,
je
te
reviens
Моя
милая
страна
Оооо,
я
вернусь
к
тебе
Ce
n'est
pas
pareil,
ce
n′est
pas
pareil
sans
toi
Это
не
то
же
самое,
это
не
то
же
самое
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obi Fred Ebele, Uche Ben Ebele, Corneille Nyungura, Sofia De Medeiros, Panshak Zamani
Attention! Feel free to leave feedback.